"Une bonne surprise"

Übersetzung:Eine gute Überraschung

Vor 4 Jahren

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/Jeanny118
  • 25
  • 24
  • 22
  • 14

eine schöne überraschung

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 919

Hab ich auch gerade geschrieben. Wird jetzt akzeptiert.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Jonny840215
  • 22
  • 16
  • 12
  • 19

Ist das ein fester Ausdruck im Französischen? Dann würde ich es eher mit "gelungen" übersetzen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2
  • 17

Une bonne surprise entspricht der Übersetzung von Duo "eine gute Überraschung".

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 919

Die Frage von Jonny840215 war eher, ob der französische Satz ein üblicher Ausdruck ist. Der deutsche ist es nämlich nicht. Man würde eher von einer gelungenen Überraschung sprechen, wenn man betonen will, dass derjenige wirklich überrascht ist, und von einer angenehmen Überraschung, wenn sie positiv und willkommen ist. Sagt man wirklich "une bonne surprise? Und welche der genannten Bedeutung hat das?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2
  • 17

Es stimmt schon, dass man "une bonne surprise" nicht sagt, "c'est une bonne surprise" wäre schon besser! Der feste (auch beste) Ausdruck ist "quelle bonne surprise!", wenn man z.B. einen Freund zufällig trifft. Wie würde man das auf Deutsch sagen, "welch' eine Überraschung!" oder gibt es einen anderen Ausdruck?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 919

Ok, aber immerhin doch "bonne" und nicht "belle" oder "réussi".

Als ganzen Satz würden wir auch eher sagen "Was für eine Überraschung!" oder "Welch schöne Überraschung!" oder "Das ist aber eine schöne Überraschung, dich hier zu treffen!" etc.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2
  • 17

Man sagt auch "c'est une belle surprise" oder c'est une surprise réussie, quelle surprise agréable" je nach dem Kontext, denn es gibt kleine Nuancen, wie in deinen deutschen Ausdrücken (wahrscheinlich).

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 919

Danke, alles klar. :-)

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/u243
  • 18
  • 10

Ist dies im Sinne von: Die Überraschung ist gelungen oder eine freudige Überraschung gemeint? Also ist die Überraschung "bon", weil man sich darüber wirklich überrascht hat, oder ist sie "bon", weil sie gut angekommen ist? "Gute Überraschung" heißt nämlich beides und keins von beidem. Falls das mit "bonne" genauso ist, so bitte ich um ein besseres Adjektiv. Nicht unbedingt für die Übung, aber damit man weiß, was man im Französichen normalerweise gebraucht. Vielen Dank.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Vabelie
  • 25
  • 25
  • 858

"Une bonne surprise" ist wirklich die übliche Aussage fur eine freudige, angenehme Überraschung.
"Je vais lui faire une bonne surprise." "Ta visite est une bonne surprise."

Eine gelungene Überraschung wäre "une surprise réussie" :)

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2
  • 17

Auch sehr häufig ist "quelle bonne surprise!" Vielleicht hätte dann Duo "Welch' eine gute Überraschung gesagt!", oder gibt es noch andere deutsche Ausdrücke?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 919

Siehe oben! "Welch schöne Überraschung!"

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2
  • 17

Achtung, Frau Roboterin! Man sagt nicht "srupriss" sondern "surprise" das S wie auf Deutsch "sie".

Vor 3 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.