You discovered something interesting. According to wikipedia and my dictionary:
Il pasto di metà giornata si chiama pranzo (o seconda colazione). / The midday meal is called lunch (or second breakfast) :D
Also colazione di lavoro = working lunch
But just remember "La colazione = the breakfast" and "il pranzo" = "lunch" :)
We never use "seconda colazione" , we always say only "pranzo" (midday meal).
I've also heard "la colazione" used to describe a snack/light meal had around 11. So perhaps it also covers the idea of a late breakfast which we just call brunch.
The term "brunch" originated in the French Market in New Orleans. The food market had to be open early for customers. The vendors were not able to eat "breakfast" until late in the morning. I think Brennan's restaurant was the first to use the term "brunch".
I asked my friend from Italy and she had to look into the matter. Apparently, up until WWII, all meals used to be referred to as colazione, and, in restaurants, the meals were distinguished as the first meal, second meal, etc. This is now very old-fashioned, and in recent times, separate words are used for each meal. However, sometimes breakfast is still referred to as "first breakfast" as a holdover from the earlier practice, although now such a phrase is redundant.
"What about breakfast? ...What about second breakfast? Elevensies? Afternoon tea?"
A snack is generally uno spuntino, or una merenda, if it is eaten in the afternoon. (Notice the difference in gender between these).
Fare uno spuntino or far merenda is "to have a snack". Anyone who is familiar with the books of Andrea Camilleri, or even with the Inspector Montalbano DVDs, may remember "The Snack Thief". In Italian, this is titled "Il ladro di merendine", using the plural of the diminutive form merendina.
The English word snack is actually found in Italy too, though in a slightly different sense ; uno snack-bar is a place to go and have something to eat. This could also be called una tavola calda or una tavola fredda, depending on whether it primarily serves hot or cold food.
Have a look here to find out about about this: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-italian/snack http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-italian/snack-bar http://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/spuntino http://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/merenda http://www.garzantilinguistica.it/en/search/?q=spuntino http://www.garzantilinguistica.it/en/search/?q=merenda http://www.garzantilinguistica.it/en/search/?q=snack
I hope this helps.
Thanks. That explains, why my italian grandmother always called breakfast "la prima colazione".
"Colazione" always makes me smile, because its very similar to Polish "kolacja" which in fact means "supper" ;) (both come from Latin "collatio")
Brunch! This is brunch--Both breakfast and/or lunch. When I lived in Italy, colazione was always used as breakfast and pranzo was used for lunch. Maybe that's only in Le Marche.
Showing my age, I guess, because i thought breakfast was still referred to as la prima colazione
Many words ending in -e are femininie, especialy when ending in -ione. As for colazione it comes from Latin collātiōnem, which is accusative singular of collātio and is ... feminine too.
As I recall in Rome, breakfast is called la prima colazione. Lunch is "pranzo" and dinner is "cena". If you invite someone to eat at your house, you'd better make plenty because it is not uncommon for people to bring a friend or two with them without telling you!
breakfast is 'la prima colazione' - colazione is just meal, which you mark as a mistake
It is not used as "meal" anymore in current italian.
The correct translation for meal is "pasto"
Is the difference here between breakfast and lunch similar to how in the southern US we might say breakfast/lunch/dinner or breakfast/dinner/supper?
So, just as a refresher (because I keep hearing that the speaker's pronunciation in this program is terrible): The z in colazione...Is it pronounced "ts" like "pizza" or "zz" like "buzz"? I'm constantly getting those two confused and I'd just like some clarification...
Colazione is breakfast, but prima colazione is also breakfast (just a more old fashioned way of saying it) - at least as far as I've been told.
Meal = il pasto.
Breakfast = la (prima) colazione Lunch = il pranzo Dinner = la cena
Mrs Beeton's 19th century cookery book spoke of "cold collations" (light meals offered to guests, usually when there was limited time to provide hot food). A collation, or juxtaposing, of ingredients. Is there a link with the word colazione? It seems likely.
Probably Latin, as are most. Breakfast is an informal meal of random foods placed together. Think to 'collate'..
How do i know when to use "la" and "il", for example its il cane and la colazione, but both words end with an 'e'
Good question but I don't think there is a rule to follow so we just have to learn them all and get to know which is masc and which is fem.
I do Italian every Wednesday at school. It is really boring but I am really good at it. It is the worst lesspn ever. Its worse than Maths! But what I am trying to say is that if you have Italian lessons at school but tou miss school that day you can use this app.