"I like meat and you like fish."
Translation:Is maith liom feoil agus is maith leat iasc.
I guess they mean to talk about the general substance of fish, which isn't countable. But the sentence is somewhat ambiguous so yeah, report it.
How do you say: "I like meat and you fish"? I want to know how to shorten this sentences in Irish while retaining meaning and correct grammar.
What is the direct translation of "taitníonn"? Is it a "we" conjugation of "like" ("we like")?
No, it's present tense of a verb meaning "to shine" but which idiomatically means "to be enjoyed": "Taitníonn feoil liom/liomsa" means "Meat shines with me" means "I like/enjoy meat".