Translation:I am drinking a beer and eating a steak.
I wrote "I drink a beer and eat beef," and it said that I need to write "I drink a beer and eat a beef." Should it have accepted my answer? It seems that "bøf" also means "steak," so perhaps I should have written "...eat a steak," yet from the clues it gave me, beef is a common translation, and "...eat beef" (no article) should be an acceptable translation. At least, from my logic. Any native Danish speakers wanna help me out?