1. चर्चा
  2. >
  3. विषय: English
  4. >
  5. "No, not until you open it."

"No, not until you open it."

अनुवाद:नहीं, जब तक तुम उसे नहीं खोलते हो, तब तक नहीं।

August 26, 2014

4 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/Rohit488394

नहीं, तब तक नहीं जब तक तुम उसे खोलते नहीं हो why is it wrong?? I have ask this question 2 months ago. No body reply frustrated


https://www.duolingo.com/profile/vinaysaini

"नहीं, तब तक नहीं, जब तक तुम उसे खोलते नहीं हो" is also correct, IMO :)


https://www.duolingo.com/profile/sahil810310

I'm so confused in it


https://www.duolingo.com/profile/suhasiniparikh

My answer is also right like rohit

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।