1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Hello. Congratulations."

"Hello. Congratulations."

Translation:Dia duit. Comhghairdeas.

August 26, 2014



Irish phonics is going to kill me. ;D




Heh, you think that's bad? Try "seanmháithreacha"


If you break it up, it's easier to memorize. Com-hg-hair-deas. Works for me. :)


Comh-ghair-deas would be a better way to break it up.


Yes, I think I even hear (in hindsight, after getting it wrong), a faint 'w' for 'mh' and a faint gutteral sound for 'gh'. Then there's also the "broad with broad and slender with slender" rule to help....

That only leaves me confused why "deas" doesn't sound like"jazz". Shouldn't it?


Also: Comhghairdeachas (leat).


Yep that's the Connemara way.


There too, apparently. Common in Ulster.


So, how do you pronounce that version?


Try typing it into abair.ie. The Gaoth Dobhair voices sounds correct but with somewhat strange inflection.


I've seen it written as "Dia dhuit." Is that correct too?


I've also seen it written as "Dia dhuit" and matches with the audio.


Any tips for remembering how to spell "comhghairdeas"??


When it comes to spelling "comhghairdeas", I find that if I start with the c, then give up, and bang my head against my keyboard repeatedly from right to left, it comes out just fine.


LOL. If I could give lingots via my phone, I would give you several just for the laugh. Com hg hair deas


I can do it, and I'm not doing anything else with my lingots. I'll give him two for good measure, in your honor.


Thank you. Go raibh maith agat.


not really.. but "deas" means nice, so you'll need that in other sentences and phrases.. so if you learn that bit there's only nine other letters to put in the correct order ;)


It helps a lot to learn the consonants and diphthongs. I found this helpful: www.angaelmagazine.com/pronunciation/introduction.htm

In here, mh and gh are both single consonants, and being broad they make a "w" and a gargling "g" sound respectively. The d can be a d or a j depending on dialect. So I remember ko-w-gar-jis connects to co-mh-ghair-deas. And I remember it's a gh (which I can't pronounce to save my life) because I need four English consonants in a row.

Finally spelled it right for the first time after learning all that. :D


When I took Japanese in school our sensei made sure we remembered things via awful mnemonics (our final translation was a tale of a guy telling his friend how he's learning english in an abandoned warehouse and delivering unlabeled packages at night to a guy behind a bus stop for his "teacher", aka "i accidentally learned english from a drug dealer," and the friend calling the cops because "your teacher is not a good person"). Nearly 7 years later I can still relate that entire final doubt I'll forget it any time soon. For comhghairdeas, the last 6 slides of this lesson I've been reading it as "Com(b) hg(retching noise) hair de as(s)"; why on earth one would comb butthair to tell someone good job I have no idea, but it's certainly been memorable when I need to spell it, oddness/awfulness aside...


Sadly, mnemonics are a great way to learn how to mimic crystallized sentences, but are absolutely terrible if you want to know what you're saying so you can break it down and express your own thoughts.


Agreed. They're wonderful shortcuts only to be used for absolutely awful words that can't be remembered otherwise. => Better to first try to remember the spelling rules, so that you can use them for many more words. And the rules are regular in Irish, just very intricate.


This is probably not much help. But it has the word "hair" in the middle, and the "deas" is easy enough, so "hairdeas." That leaves the beginning as the toughest part, so I broke it down into "com" and a random hg. Like I said, that probably doesn't help anyone else, but it did work for me! Come hug Herr Deas? Okay I'm done. :P


Nice one, I remember it similarly, first the crazy hard part with odd letter combinations: comhg, followed by hair and deas, I was just going to post that here.


Comhg-hair-deas. Think of the first part as comb. The second part is obviously hair. And the Irish word for god is dia, so the last one is kind of like the plural for it. Think of like comb the hair of god. If it was a job, it'd be a great honor, so you'd say Congratulations. I hope that helped


I think of comb G hair good (deas) Comh G Hair Deas


Looking it up just now, it's supposed to be "comh-" (of the same) and "g(h)airdeas" (gladness), which looks a lot less intimidating when you break it down like this.

It's like "aujourd'hui" (today) in French. It looks like garbled text until you break it down and realize it's "au jour d'hui" (on the day of today) with all the spaces taken out for no reason.


Why not daoibh instead of duit.


"Duit" means "to you" (singular), i.e. you're only adressing one person. Daoibh is used for a plural "you".


When an 'h' falls after another consonant it modifies it to become aspirated, so it's more like cov-ghar-des. Though I don't think that is the exact pronunciation.


Comh is pronounced "kó", as in the word co-worker.


Hmm. Doesn't the same happen in lenition? Anyone got any guesses why? I mean, aspirating doesn't make speech faster, so why is it done? I know that Sanskrit has an aspirated consonant for every non- aspirated one, so maybe aspiration came first?


Surely it's Dia dhuit?!


How do you pronounce comhghairdeas?


I've also seen "Koh-var-juss" on a recording someone posted in response to another phrase. Is it just a matter of where you learned it?


No, it should never have a "v" sound, no matter where you learnt it.


mh and a gh, it COULD, just most wouldn't


I think in Scottish Gaelic, atleast, an aspirated m makes a 'v' sound. The aspirated g is a more unique sound that we don't use in English, it's similar to 'kh,' except voiced, or softer.


Could it also be pronounced Koh-harr-duss? I heard it in an audio somewhere and now I got used to saying it that way.


Odd, I hear "Co-har-dis" when she says it... I'll have to listen harder the next time she speaks it out loud. :P


I've noticed that no matter how many times I go through these lessons, there are some words that the app just NEVER pronounces for me.


Why does it give me a typo error when i put 'dhuit' instead of 'duit'? When i click on 'Hello' in the sentence it gives the example 'dhuit'.


What's the etymology of "comhghairdeas"?

[deactivated user]

    2nd, im not familiar enough with Irish morphology and it isn't in the few etymological dictionaries I've found


    Could someone please explain to me why is "Comhghairdeas" pronounced somewhat like "Co-hawr-jus"? It is like some recondite matter. I just can't wrap my head around the Irish orthography!


    It does not give enough space to type the whole word in (comhgairdeachais) so keeps telling me I am wrong. Tá brón orm!


    you know sometimes when some of the sentence is filled in for you and you have to fill in one word on a line? Well the line isnt big enough so i cant see the whole word at once i keep spelling it wrong


    leave to the Celts ,FO-NET-IKS,lol.


    Spelling letting me down

    Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.