"Io sono in città."

Traduzione:I am in the city.

May 24, 2013

8 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/indomito

perchè i am in city non va bene? e invece i am in town si?


https://www.duolingo.com/profile/midnightsun3

in inglese non si dice "i am in city", ci vuole l'articolo determinativo. Si dice invece "i am in town"


https://www.duolingo.com/profile/Cassy577ale

ok, ma "in the" si traduce con "nel- nella" a volte non capisco quando devo usarli


https://www.duolingo.com/profile/danielina1982

anche "I am in town" sarebbe corretto


https://www.duolingo.com/profile/Quellol2

Perché "in un ufficio" è "at an office" mentre "in (la) città" non si dice "at the city"?


https://www.duolingo.com/profile/MasiaValen

Pk I am in city non va bene ? Devo veramente mettere il The ?


https://www.duolingo.com/profile/Alice537197

Allora la traduzione italiana è sbagliata, in the city è nella città

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.