"You eat the apple."
Translation:Du spiser æblet.
One of the answers was wrong. Instead of "du", there was an "I".
But at this stage we haven't yet met "I" as plural "you" so it seems a bit harsh to say the answer was wrong.
Well... It's in the list of pronouns you can read in the introduction to the lesson
The 'T' at the end signifies a 'The' in front of the word. 'Du spiser æble' would say 'you eat apple'. 'Du spiser æbleT' says 'you eat THE apple. I hope this helps.
Grammar Rule question: When the article in front is et such as "et æble" will the genitive will be ending with t suck as in "æblet"? Or is it by chance?
I don't think it has anything to do with it being genitive, et aeble=an apple aeblet=the apple
You are right about it being sticked to the end though, if it's et like with et aeble, then the apple will be ablet, if it's en kvinde, then the woman is kvinden :)
Why does spise end in "r" in this example? Is that because of the present tense of the example?
Anytime a verb has conjugation it ends in r. Actually, the verb without r ("at spise" in this case) is just the infinitive.