"They are my suits."
Translation:Sono i miei abiti.
Yeap, but this lesson could also be answered correct without the word "essi", like "Sono i miei abiti". The fact Duolingo shows us another answer doesn't mean that it should had taught us that answer first.
Exactly!! I was so confident i figured out this tricky sentence and now they wanna introduce ESSI?!
yeah, but NO ONE USES ESSI! This question is just a stupid frustrating waste of time with minimal actual educational value.
Why can't you say "loro sono i miei abiti"? And when do you use "essi" as is suggested in the correct solutions?
Esso/essa (plural essi) would be "it" in Italian; it's rather formal, and using a pronoun for a person feels weird, so when referring to objects the subject pronoun is almost always omitted.
You're probably thinking of "esto", the current form in Spanish and an archaic one in Italian (Dante uses it); in modern Italian "this" is "questo" or "sto" (the latter colloquial except in some idioms).
Ok in l'uomo " the " in the plural form turns to " gli " so why doesnt l'abito turn into " gli abiti " ?
It would, but here there's the possessive between the two words: the choice of the article depends on the following letters, regardless of which word they belong to.
Would it be OK to use 'vestito' for 'suit'? It is given in the dictionary, but maybe that's a different kind of suit?
Ok; but it said "loro" or "essi" when i peeked the translation for "they"...!? Why cant "loro" be used also???
"Loro is reserved for people"-sorry,but it's not so because in Italy say:I LORO vestiti/no gli essi vestiti/;the form:/essa;esso;essi/is not used hardly ever!!!!!!!!!!!!!!!!
In your example loro is a possessive pronoun (their) and it still refers to people ;)
Esso and derivatives are used quite a lot in formal contexts, so you'll find them in newspaper articles, political speeches, textbooks, and so on; the '88 movie "They Live" was translated as "Essi vivono" because the subject wasn't human. On the other hand they've pretty much disappeared in informal contexts, so you aren't likely to find them in blogs, modern novels or in everyday speech.
I am also a victim of the Duolingo quirkiness if i had answered Sono... no problem but because i went with loro sono i am wrong. Go figure
quirkiness is too nice a phrase for an inconsistent learning environment that distracts from learning with this sort of random junk.
I don't mind them introducing a random new pronoun... but how about some actual explanation to go along with it?
Yes, DL is certainly full of surprises. I use it as a complement to other forms of language learning. Well, I try to. But I have to say it has been helpful in giving me an initial grasp of the languages I'm learning.
surprises is euphemistic for sure. I would call them inconsistencies that interfere with actual learning...
I answer "sono i miei abiti" but it was wrong, and the right answer showed "sono i miei tutti"... It never teach me that word
That is strange because it showed me that one of the correct answers was "Sono i miei abiti" so it doesn't make sense they would mark you wrong for your answer.
still expecting duolingo to make sense? it can only complement other methods, as its inconsistency it too great to be a sole source.
Tuta is used for work clothes or sport suits; including a camouflaging suit (tuta mimetica) or a space suit (tuta spaziale). Abito usually refers to business or formal suits.
This was a year ago so you might already know, but to my knowledge, you use the 'the' article when talking about non-family possessives. So you'd say 'the my shirt' but not 'the my mother'.
In fact, I didn't know it yet, because I took a break with learning Italian. But thanks for your explanation. I'll try to pick up Italian again soon! :)
No one uses ESSI!?!?! it is outdated and practically archaic. duolingo - get your act together
I typed "Loro sono i miei abiti" and it came up as incorrect. Is there a reason for this because I'm confused?
"I miei abiti" is translated "My clothes" in another reference. So I'm confused. Abiti is a word I've never heard my Italian family use.. ( in 40 years.) The word they use is 'vestito'...?