1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Do we have a deal?"

"Do we have a deal?"

Traduzione:Abbiamo un accordo?

May 24, 2013

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/crocesergio

puo'essere come quando noi in italiano diciamo "allora siamo d'accordo per..... ecc. ecc. chi puo'dirmi di più ??


https://www.duolingo.com/profile/ValePorta

Sì, può essere usato nello stesso contesto e ha la stessa accezione, perché si tratta di un accordo/un patto tendenzialmente non formale


https://www.duolingo.com/profile/maxpuctinit

Deal ha molto significati anche affare dovrebbe andare bene!


https://www.duolingo.com/profile/pensierisparsi

Dipende da come è impostato il programma, in questo caso "deal" viene presentato con il significato "accordo" perchè è quel significato che tu devi imparare in questo contesto, inoltre hai scoperto che "deal" ha anche altri significati fra cui "affare", quindi il metodo di apprendimento diciamo che funziona anche come stimolo per ampliare la conoscenza del significato dei termini...In altre parole cerca di capire come funziona il programma...Pensa che ho trovato dei termini in italiano scritti in modo scorretto e perchè mi accettasse la traduzione ho dovuto scriverli in modo sbagliato anche io :)))


https://www.duolingo.com/profile/claudio1947

Anche a me succede, ma segnalo l'errore, sperando di migliorare il programma (e abbastanza spesso mi viene segnalato che la proposta è stata accolta).


https://www.duolingo.com/profile/39oretta

Migliora, migliora....e funziona, anche con i difetti.


https://www.duolingo.com/profile/lovecalabria

Differenza tra deal e agreement?


https://www.duolingo.com/profile/ValePorta

Deal è "accordo", due persone 'trovano una quadra' che possa andare bene a entrambe; agreement è "intesa", nel senso di due persone che concordano su qualcosa.. La differenza è sottile, ma sono usati in contesti differenti


https://www.duolingo.com/profile/gigiolino

Deal= contratto è così sbagliato????


https://www.duolingo.com/profile/ValePorta

Il contratto è scritto e firmaro dalle parti, mentre un deal è un accordo non necessariamente formale


https://www.duolingo.com/profile/AdornoOrsi3

Ma cosa cavolo state facendo? Io vado avanti con una srie infinita di risposte esatte, e mi ritrovo addirittura con punti che mi vengono sottratti anziché aggiunti ! È tutto documentato , controllo passo dopo passo , perdendo del tempo prezioso ! Per favore rimettere a posto! E questo obrobbio non è la prima volta che me lo fate !

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.