1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "An dath corcra."

"An dath corcra."

Translation:The color purple.

August 26, 2014

25 Comments


https://www.duolingo.com/profile/scilling

Would “the purple colour” be an incorrect translation, e.g. as a response to “which colour do you like for the walls?”, when the exact name of the paint’s shade is unknown to the person being asked?


https://www.duolingo.com/profile/hobbitgrrl

It may be referring to the book "The Color Purple."


https://www.duolingo.com/profile/scilling

And then again, it may not. Without context, one can’t say either way.


https://www.duolingo.com/profile/TellTheSeal

Well, if the phrase were a title, would we not generally expect all of the words in "An dath corcra" to be capitalized? I'm pretty sure that's the convention in both English and Irish.


https://www.duolingo.com/profile/m.g.doyle

*Color. It was written by an American.


https://www.duolingo.com/profile/MindYourBu11

The original language is spelled 'colour' - don't try it!


https://www.duolingo.com/profile/WahahaDrills

I think it should be accepted as well, for the same reason so I'll go ahead and report it.


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

It was marked as correct here.


https://www.duolingo.com/profile/Juniper_Jaye

Nope, I typed it in and it was fine!


https://www.duolingo.com/profile/scilling

A year has passed since I’d posted that comment, so perhaps it’s been added as another correct translation in the interim.


https://www.duolingo.com/profile/Baloug

About "corcra", the wiktionary says: "akin to Latin 'purpura'", and "purpura" gave English "purple" and French "pourpre". Remembering colors seems so easy thanks to etymology...


https://www.duolingo.com/profile/Leipreachan4

Alice Walker reference, yeah!


https://www.duolingo.com/profile/KaramataBG

How is 'dye' in Irish? In Gaulish (Continental Celtic) the word for dye is very similar to 'dath'...


https://www.duolingo.com/profile/m.g.doyle

What's up with sibilant sound at the first r? It almost sounds to me like there's an is hiding in there.


https://www.duolingo.com/profile/MicheleTreCaffe

it sounds like she aspirates the 'c' slightly. my wifr noticed that.


https://www.duolingo.com/profile/Gia758609

Purple is my second favorite color. Blue is my first. :-P


https://www.duolingo.com/profile/RachelKBrand

Oprah approves of this sentence.


https://www.duolingo.com/profile/TArdy44

I typed "colour", and it insisted that the right answer was "color". ( I know about the book title, but without context......)


https://www.duolingo.com/profile/IrisZimmer

Did anybody else wonder why there's 'color' and 'colour' to choose from? That's the same only one is the english and the other american spelling


https://www.duolingo.com/profile/Rostellan

I couldn't transcribe 'dath' from that pronunciation. What province does the speaker come from?


https://www.duolingo.com/profile/MarkHogan8

Its just a translate robot id say


https://www.duolingo.com/profile/Carol234627

I typed " colour " and duolingo said it was correct (didn't say it was a typo either)

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.