"The girl has water."
Translation:Tá uisce ag an gcailín.
Because of dialect, both are acceptable depending on what part of the country you're from.
ag an gcailín is the official standard.
In eclipsis, the new first letter 'eclipses' the original, which is not sounded - so 'gcailín' is said like 'gailín'.
Yes, there is. I'm sure they'll have more sound bites before this comes out of Beta, but there are already a couple exercises with "gcailín" sounded out. Just not this one yet :(
When you have a chance to login to the regular website, the tips/notes section for this lesson is pretty extensive. I have pulled up the site in the browser on my mobile before if I was really stumped.
Can someone clarify what the difference is between "Tá uisce ag an gcailín" and "Tá uisce aicí an cailín"?
When does one use the prepositional form instead of just "she has"? I'm trying, but this doesn't seem to equate to anything in English, so I'm having a hard time getting a grasp on it.
... ......... .....
Because it is eclipse. I all ways think that but then I got the answer.