"Jeg snakker dansk."
Translation:I speak Danish.
I'm sorry, but this really annoys me. I'm a native Danish speaker and currently my Canadian wife is learning Danish (and is doing super well!!). But in Danish the correct way to translate to speak is NOT at snakke.
It is tale.
In Norway they snakker, but in Denmark we taler.
What would be the difference between: taler/snakker ? Jeg taler dansk / Jeg snakker dansk.
A friend of mine who is a native danish speaker told me that you'd in fact rather use 'taler' because 'snakke' is more informal and means something like 'chat/talk'
The difference is small, 'taler' is one-way communication like 'talk' and 'snakker' is like 'speak' . Both of your examples are valid sentences.
Snakker requires an object jeg snakker med ham Speaking in generally jeg taler
Or jeg taler til ham
But not just jeg snakker engelsk because then i would ask to whom?