The spelling of veigeatóir is killing me, it took me like four tries.
Since there isn't an indefinite article, would "I eat a steak" also be an acceptable translation here?
Yes, it would. You should report it.
Quoted for truth.
I wonder wht veigeatóir is for vegetarian, but glasraí is vegetables... if they have the same root?
The English word "vegetarian" is based on the English word "vegetable". The Irish word veigeatóir is based on the English word "vegetarian".
Feoilseantoir = veigeatoir?