Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"She walks towards him."

Traduzione:Lei cammina verso di lui.

5 anni fa

37 commenti


https://www.duolingo.com/kapitanokirk

Lei cammina incontro a lui

5 anni fa

https://www.duolingo.com/gis506

Anch'io ho scritto cosî e risulta sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pastrillo

pure io ho scritto cosi !!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/NunziaNico

Idem

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TERRYCIAO

ha lo stesso significato!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AgneseDAl

Nella nostra lingua in questo caso "incontro" ha lo stesso significato di "verso" . Non si può considerare errata la mia risposta

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AgneseDAl

La traduzione "gli cammina incontro" è poco usata e formalmente brutta

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MPaolo116

in italiano la forma corretta è : "gli va incontro" ! dovrebbe essere accettata

4 anni fa

https://www.duolingo.com/corramene

sono d'accordo con te. LEI GLI VA INCONTRO

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Sheila.m86

Ancora oggi da lo stesso errore! Anche io ho tradotto così..

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AntonioFon17

Sono anch'io della stessa idea

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/orevvad

In italiano è molto meglio " Lei gli va incontro"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/caterinaverona

lei cammina incontro a lui si può dire in italiano

4 anni fa

https://www.duolingo.com/conticchio

Lei cammina incontro a lui è corretto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/maxpan701

Lei va incontro a lui

3 anni fa

https://www.duolingo.com/stenlio

Ho messo toward e mi da errore. Allora non ho capito la differenza tra towards e toward. Qualcuno mi può spiegare per favore?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Marina129936

She,he hanno la s finale

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Hil.STAR

Anche va verso di lui se implica uno spostamento ..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Alberto486607

E poi... succedono cose!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/cosentino.1

Non e errato! !!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AgriclubLe

In italiano è corretto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessandro2517

Condivido tutti i commenti sopra..azz..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Patriziacuri

E'corretto. Credo che la mia risposta debba essere accettata

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Babsi73

La mia risposta è esattamente uguale alla soluzione, perché viene segnato errore? E non è la prima volta!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Marion_Giu
Marion_Giu
  • 24
  • 18
  • 13
  • 10

Cammina verso di lui è ok per duo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/luptop

Lei cammina incontro a lui è uguale a gli cammina incontro. Perché considera la risposta sbagliata?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DanielaTol8

lo vorrei sapere anch'io.... .. ma chi ci risponde?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/dalila.pac

Credo che la mia traduzione dovrebbe essere accettata

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Robytex71

È comunque corretto, non è giusto darla come risposta sbagliata

3 anni fa

https://www.duolingo.com/luptop

anche io ho messo cammina e da errore

3 anni fa

https://www.duolingo.com/annabernasconi

per me la traduzione " lei cammina incontro a lui " è corretta anche se non molto scorrevole. Sarebbe meglio " lei gli va incontro"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Carlopic1

concordo con le vostre affermazioni

3 anni fa

https://www.duolingo.com/domi.bas

la date sbagliata quando viene scritta giusta!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Massimilia542742

ok lei lui errore ma penalizzare il resto fatto bene.....

3 anni fa

https://www.duolingo.com/serena.contini

anche io ho scritto così

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GabrieleTrovato
GabrieleTrovato
  • 14
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

Non si capisce bene se è "walks" o "works"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/collebeato

in italiano la forma corretta è" gli va incontro"

3 anni fa