"يجب أن يوقفوا الطائرة."

الترجمة:They have to stop the plane.

August 27, 2014

12 تعليقًا
هذه المناقشة مغلقة.


https://www.duolingo.com/profile/neovic1917

!!! airplane is wrong


https://www.duolingo.com/profile/saluha1

they must stop the airplane أيضا صحيحه


https://www.duolingo.com/profile/Loshi934

هي airplane مش طائرة ولا ايه


https://www.duolingo.com/profile/user0x1

what about "They must stop the plane"?


https://www.duolingo.com/profile/AbduAmer

لم لا يصح استخدام should ؟


https://www.duolingo.com/profile/omar-amer

"يجب" تستعمل must وليس should


https://www.duolingo.com/profile/Vel83

الظاهر هو يريد يخطأ من اجل التكرار والمطاولة airplane or plane ووو must


https://www.duolingo.com/profile/ghazy10

Have to = must لهما نفس المعنى

الفعل have بعده to بمعني يجب عليك اويجب علي أو يجب عليهم او يجب علينا أن

كذلك الفعل has to يجب عليه اويجب عليها أن


https://www.duolingo.com/profile/V1P23

حرام عليك والله


https://www.duolingo.com/profile/D.HachemZa

رجع لاكل الخر. Plane مش airplane


https://www.duolingo.com/profile/Ammar.m.ammar

لاتوجد أخطاء برمجية .. ولكن ولكونه برنامج فانه ينفذ اوامر برمجية تحتاج لتطوير وإضافة باستمرار

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.