...because Duolingo still didn't teach us Irish names for stronger alcohols
On a more serious note, they should either consistently accept or not accept "veggies" for vegetables, because this arbitrarity is confusing.
The definition of adults.
we eat vegetables while drinking wine?
thought they would accept it, sounds better in english doesn't it?
It does, but the Irish sentence itself isn't necessarily implying they are done at the same time.
You can put wine on vegetables but cook all the alcohol off.
My answer is correct only a period was accidentky