1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He sleeps and I cook."

"He sleeps and I cook."

Çeviri:O uyur ve ben yemek yaparım.

August 27, 2014

58 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/mhmmt213

"o uyur ve yemek yaparım" olmadı


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

sizce bu cümle mantıklı mı? Eğer iki tane öznemiz varsa ikisini de kullanmak zorundayız yoksa saçma bir cümle çıkar ortaya


https://www.duolingo.com/profile/wYr7RJKj

o uyur ve ben yemek yaparım ile o uyur ve yemek yaparım aynı anlamda değil mi we sleeps e uyuruz yazdım kabul etti bu ne mantık


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

Bildiğim kadarıyla, Türkçede "ve" ile bağladığımız iki cümle farklı öznelere sahipse (örneğin "o" ve "ben"), bu duruda iki özneyi de belirtmemiz gerekiyor.

"O uyur ve [ben] yemek yaparım." cümlesindeki özne eksikliği nedeniyle yanıtınız kabul edilmemiş olabilir.

Doğru kabul edilecek çeviriler kursu hazırlayanlar tarafından teker teker eklendiğinden Türkçedeki dilbilgisi kurallarına veya yaygın kullanıma uymayan çeviriler doğru kabul edilmeyebiliyor.


https://www.duolingo.com/profile/wYr7RJKj

sizce haklılar mı ?


https://www.duolingo.com/profile/wYr7RJKj

gizli özne var yemek yaparım diyen kim ben


https://www.duolingo.com/profile/22Miracle

Türkçe hakkında yanlış diyolar


https://www.duolingo.com/profile/ymir-

O uyur ve yemek yaparım dersen anlatım bozukluğu yapmış olursun, direkt Türkçe açısından yanlış.


https://www.duolingo.com/profile/semihsefer

Selcen Hanım, "He sleeps and I cook. " --->"O uyur ve yemek yaparım" cümlesinde "...yaparım" kelimesinde ki -ım eki zaten (ben) gizli özne olmuyormu ki kabul etmiyor? Açıklarmısınız?


https://www.duolingo.com/profile/damlaemiri

o uyur ve BEN yemek yaparım ama sen BEN yazmayı unutmuşun


[aktif olmayan kullanıcı]

    Olmaz zaten


    https://www.duolingo.com/profile/mustafaselviolu

    I=ben he sleeps and I cook


    https://www.duolingo.com/profile/ouz852109

    O uyur ve ben yemek yaparım olması lazım


    https://www.duolingo.com/profile/cahidegul

    Pişiririm demek yeterliymiş.


    https://www.duolingo.com/profile/Nergis633121

    Orda I olduğu için ben getirmeliydin o uüzden kabul etmemiştir


    https://www.duolingo.com/profile/nevin651120

    Cook pisirmek degilmi ne pisircek yemek nerde


    https://www.duolingo.com/profile/incikin_

    Türkçede birden fazla sözcükle ifade ettiğimiz şeyler bazen İngilizcede tek bir sözcükle karşılanabiliyor. Örneğin:

    yemek yapmak: cook
    Yemek yapıyorum. (= I'm cooking.)

    ders çalışmak: study
    Ders çalışıyorsun. (= You're studying.)

    dans etmek: dance
    She is dancing. (= O dans ediyor.)


    https://www.duolingo.com/profile/DenizSiraa

    İng takısı şu anda yapıyorum anlamına gelir


    https://www.duolingo.com/profile/mustafaselviolu

    cook yemek pişirmek demek yani food kelimesine ihtiyacımız yok


    https://www.duolingo.com/profile/ZeynepYarenW

    Kadının okuyuşu bitiriyor


    https://www.duolingo.com/profile/edaozmennn

    Neden bana hep bunu soruyorlar?


    https://www.duolingo.com/profile/Looney52

    and,ünd diye mi okunuyor.Ben mi yanlış anlıyorum.


    https://www.duolingo.com/profile/TamerBurak

    Duyduğun şeyi yaz diyor. Bende he sleeps and I coke yazdım kabul etmedi saçmalık


    https://www.duolingo.com/profile/smailSefer

    Cook diyor coke demiyor


    https://www.duolingo.com/profile/sabri566422

    Ben present simple ın sadece geniş zamanı kabuk emesini anlamıyorum. Türkçe kullanımıyla şimdiki zaman ile de yazılabilmesi gerekir. Sonuçta Simple present sadece tekrarlanan durumlar için kullanılmıyor


    https://www.duolingo.com/profile/remPolat1

    Clok diye duydum , sanırım bende sorum var


    https://www.duolingo.com/profile/Meka1105

    yemek yapmak make food demek daha doğru olmazmıydı


    https://www.duolingo.com/profile/hasan814999

    O uyur ve ben yaparim yazdim fakat olmadi ben yemek ifadesi goremedim


    https://www.duolingo.com/profile/nazlieren2

    Ne bicim ya yemek yok ki


    https://www.duolingo.com/profile/Burak868338

    Burada yemek kelimesi nerede, cumle sonunda food yazmasi gerekmiyor mu


    https://www.duolingo.com/profile/yasom7

    Dogru yaptim ama yaparim nerde onu anlamadim


    https://www.duolingo.com/profile/Eseryuksel09

    Bu kadın yerine Celine Dion olsa süper olur. O daha anlaşılır konuşuyor.


    https://www.duolingo.com/profile/DesturDeHele

    O uyur ve ben pişiririm yazdım kabul etti


    https://www.duolingo.com/profile/DoneAtakul

    Ama bu cümlede yemek kelimesinin ingilizcesi yok sadece l cook yaziyo burada yemek kelimesi yok


    https://www.duolingo.com/profile/RK1683

    o uyur ve yemek yaparım kabul edilmeli, Türkçede yaparım eylemi öznenin kendisi olduğu içeriyor zaten.


    https://www.duolingo.com/profile/krYaman3

    Bu soru Yemekle alakali ama food kelimesi neden yok


    https://www.duolingo.com/profile/FaikYlmaz

    COOK=PİŞİRMEK DEMEKTİR YANİ CEVABA O UYUR BEN PİŞİRİRİM YAZILIRSA CEVAP DOĞRU OLMAK ZORUNDADIR


    https://www.duolingo.com/profile/cahidegul

    Evet kabul ediyor ben pişiririm. Yani I cook


    https://www.duolingo.com/profile/cahidegul

    Ben yaparım cümkesinin neresinde yemek kelimesi va food cook olmazmıydı


    https://www.duolingo.com/profile/kskskrn

    Uyur ve yemek yaparım dedim olmadı. Normalde diğer cümlelerde öznesiz kabul ediyordu. Saçma


    https://www.duolingo.com/profile/CananGk2

    She sleeps and i cook dedim. kücük i yi kabul etmedi


    https://www.duolingo.com/profile/Erdal0326

    "O uyur ve ben yemek pişiririm" kabul edilmeliydi


    https://www.duolingo.com/profile/NEPTUNE7810109

    Burda doğru yazan çok az kişi var saçma sapan birşey food kelimesi yok ama he sleeps and I coock hani nerde food kelimesi


    https://www.duolingo.com/profile/basak770830

    Uyur ve pişiririm yazdım kabul etmedi. Neden?


    https://www.duolingo.com/profile/fuatsndk

    O uyur ben (yemek) yaparım Yemek CÜ lede geçmiyor


    https://www.duolingo.com/profile/01mrnobody34

    Bu soruyu doğru yapmama rağmen yanlış diyerek aynı cevabı yazıyor ne yapmalıyım


    https://www.duolingo.com/profile/SinanAydnA1

    Hayır cümlede " O Uyur ve ben yemek pişiririm.." neden kabul edilmiyor. Pişirmek ya da yemeği yapmak neden farklı gösterilmiş aynı kabul edilebilir gibi geliyor..


    https://www.duolingo.com/profile/uleelik7

    Aynı yazdim yanlis dedi


    https://www.duolingo.com/profile/uleelik7

    Ayni yazdim bir harf eksik değil yanlis dediler


    https://www.duolingo.com/profile/uleelik7

    He sleeps and l cook verdiğim cvb bu yanlis diyor neresi yanlış


    https://www.duolingo.com/profile/DAGTEKING096

    Uyur yerine yatar olmadi

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.