1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "We thank the architect."

"We thank the architect."

Traducere:Noi îi mulțumim arhitectului.

August 27, 2014

7 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Danieladanibac

am citit explicatia pentru care am raspuns ca si gabriel, dar in concluzie tot despre "noi" este vorba (noi ii multumim arhitectului)


https://www.duolingo.com/profile/maria233083

Din greseala am tastat aiure.In general ma descurc dar uneoriam probleme la topica propozitiei sau frazei


https://www.duolingo.com/profile/Vasile307217

Noi mulțumim arhitectului? De ce nu e corect ?


https://www.duolingo.com/profile/bianca25

E pronuntia de la "think" nu "thank". Bine ca mai avem logica, noi, utilizatorii, ca daca ar fi dupa pronuntie....


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaDra998127

Noi multumim arhitectului. Este absolut corect in romana.


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaSt942339

Multumim arhitectului - NOI e subanteles in romaneste , exprimarea e corecta arata CUI ii multumim


https://www.duolingo.com/profile/doina848460

Pronuntia cuvântului arhitect in engleză pare dificilă! !!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.