"I dottori devono analizzare i risultati."

Traduzione:The doctors have to analyze the results.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/luciana1939

Quali dottori? Qui il dostantivo e' generico. L'articolo e'necessario se si tratta di un certo tipo di dottori.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 25

Non so su l'italiano, ma il sostantivo in inglese - "The doctors" - non è generico. Sono dottori specifici. Se fosse generico sarebbe "Doctors", senza "the".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/matteofcc86

Concordo!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GabriellaO855571

Perché non posso usare need al posto di have? Ciao.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ELISABETTA902741

In questo caso la parola dottori non deve essere preceduta dall'articolo the, x che usata in modo generico

3 anni fa

https://www.duolingo.com/armabianca

per risultati non va bene outcomes ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/18AuRy09

perchè examine non va bene ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GianlucaGi716768

perchè non si usa il verbo must in questa frase?

1 mese fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.