1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ils ont des vacances en juil…

"Ils ont des vacances en juillet et août."

Traduction :Tienen vacaciones en julio y agosto.

August 27, 2014

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/valene_v

En quoi ça pose problème que j'aie répondu "en julio y en agosto"?


https://www.duolingo.com/profile/remisorus

Je pense que ça aurait été pour "en juillet et EN août"


https://www.duolingo.com/profile/Houarn

Même chose. Je trouve que c'est un peu trop tatillon de compter ça comme une erreur. Maudit algorithme !


https://www.duolingo.com/profile/Ginosan

On doit pas mettre "e" au lieu de "y" pour dire "et" devant un mot commençant par une voyelle?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Non, seulement devant les mots commençant par le son /i/.


https://www.duolingo.com/profile/deViville

Hormis une virgule mal placée je ne vois pas ou se trouve la faute.


https://www.duolingo.com/profile/Denis482635

je ne vois pas de faute


https://www.duolingo.com/profile/CatherineEbbe

Pourquoi pas unas vacaciones dans ce cas-ci?


https://www.duolingo.com/profile/Symogne29

La règle générale est que l'article indéfini "un, una" ne se met pas au pluriel en espagnol, à quelques exceptions près :

* "Unos" peut traduire le français « des » dans les cas suivants :

  • devant un nom qui ne s’emploie qu’au pluriel : "unos funerales" :des funérailles

  • devant un nom pluriel désignant des objets allant toujours par paires : « unos ojos bonitos »

  • devant un adjectif utilisé comme substantif : « son unos tontos »= ce sont des idiots» / « son tontos » : ils sont idiots

  • souvent, en début de phrase, devant un nom pluriel sujet : "unos niños me miraban".

Selon « Grammaire de l’espagnol moderne » de JM Bedel (ed PUF, 2006)


https://www.duolingo.com/profile/ElKETTANII2

C'est la misma phrase,

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.