1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "I read him a book."

"I read him a book."

Traducere:Eu îi citesc lui o carte.

August 27, 2014

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/merlutzu

dar " i read for him a book" nu era mai corect?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Nu, sună mai natural (în ambele limbi) a-i citi cuiva decât a citi pentru cineva.


https://www.duolingo.com/profile/any12forev

dar "i read him a book" dc nu e corect tradus "citesc lui o carte". ptr k se subintelege k eu ii citesc lui


https://www.duolingo.com/profile/Theeodoree

Nu se face diferenta intre him si them pe pronuntie !


https://www.duolingo.com/profile/plat_inio

Am răspuns la fel cum mi s-a dat soluţia!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Mia524543

Se pronunta foarte rapid. La virsta mea de 70 de ani nu pot procesa atit de repede chiar dupa doi ani de Duoling ;asa ca doar intuiesc.De aceea nu ma bag la teste rapide,ma bucur ca stiu multe cuvinte si gramatica limbii engleze si incep sa rup traduceri

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.