"Borgmesteren snakker" is now accepted as a correct response (though snakker is a bit less formal than taler, so taler would be a more contextually appropriate choice).
"Borgmesteren snakker" is not accepted. Why? Speak = tala but snakka = speak WITH, is that it?
It is correct, but unfortunately we cannot cover every single possibility. The course is still in beta for a reason. But if you report things like this, then the course becomes better :)
Thanks, I will. I just needed to have it confirmed first by a native so I don't waste your time by reporting stuff that is actually correct.
:) Appreciated, but we might accidentally miss the sentence discussion, and even if it's an incorrect report we can quickly dismiss it if we disagree :)
"Borgmesteren snakker" is a correct translation (or at least should have been).