"They are going to want more water."

Fordítás:Több vizet fognak kérni.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Szollosi2
Szollosi2
  • 25
  • 23
  • 14
  • 2
  • 20

több vizet fognak kérni - magyarosabb és udvariasabb is!

4 éve

https://www.duolingo.com/GGABI2

Ők több vizet akarnak majd. Nekem ezt is elfogadta, és ez szerintem magyaros is.

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsuzsizsuzso

Több vizet akarnak majd. Elfogadta.

2 éve

https://www.duolingo.com/papzolk

"Több víz kell majd nekik." sokkal magyarosabb megoldás.

4 éve

https://www.duolingo.com/GGABI2

A kell az szükségletet fejez ki. Az akar az meg vágyat, de az nem jelenti azt, hogy szükség is van rá.

4 éve

https://www.duolingo.com/AgnesHeged

Szeretnenek tobb vizet/ elfogadando lenne szinten.

3 éve

https://www.duolingo.com/toki22
toki22
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7

én a want-nál nem hallom a t-betűt, hogy mondaná...

4 éve

https://www.duolingo.com/MartonGeza

A "Több vizet fognak igényelni" megoldás lényegesen jobban hangzik egy magyarul tudó ember fülének, mint a helyesnek tartott "Akarni fognak több vizet". Javítsátok a programot, mert ez szörnyű!

3 éve

https://www.duolingo.com/zarazs

Magyartalan...

3 éve

https://www.duolingo.com/GereVince

Kérni fognak még vizet. Ez is magyarosabb, és kifejezőbb.

3 éve

https://www.duolingo.com/DekZsolt3

Ők több vizet akarnak.

2 éve

https://www.duolingo.com/IlonaSebes

A több víz egyáltalán nem magyaros, már bocsánat! Az angol is megkülönbözteti a darabszámosítható dolgokat a nem számszerűsíthetőktől. Több almát lehet kérni, de több kávét már nem. Fognak kérni még vizet. Szerintem ez a legmegfelelőbb.

2 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.