- Forum >
- Topic: Danish >
- "Er det dig?"
48 Comments
796
This is probably a bug in the Text-to-Speech software Duolingo is using. I forgot its name. We have to wait for a bug fix
218
But "you" is not an object, but the subject here! The verb is "to be", and "to be" never takes an object. So I am confused. It is as though one would say in German "ist es dich?" instead of "bist du es?"
Technically, Fred, you're correct: "you" is the complement rather than the object. But in English it sounds excessively formal and old-fashioned to say "It is I" -- we would normally say "It's me." And in French you never say"C'est je" or "C'est tu" but "C'est moi/toi", even though "toi" in other contexts is the oblique case of the pronoun. So I guess it's probably the same in Danish. I see that Indra927477 made exactly this point 4 years ago on this discussion page.
218
Okay.
Though in French you have to distinguish accentuated and non-accentuated forms of the personal pronouns; you can never use "je" as an accentuated form, which is a little different from English "I", perhaps?
But I get your point.
213
True, although 'It's me' has come into such common use in modern times that the other has started to sound formal and almost archaic. I guess it's an example of language slowly changing over time.
419
I'm Italian and these sentences are clashing with my idea of an object pronoun because in Latin (romance) languages the verb to be doesn't allow any object like some other verbs. probably in Danish it is so, like in spoken English. so it's ok. but when we speak of grammar "you" is not an object in this question.
218
But "moi" is not an object, think of "moi, je vais venir". "Moi" is just the stressed form of "je". you don't say "c'est les", but "c'est elles (or: eux)", right?