"Euvreauofarfuriedebrânză."

Traducere:I want a plate of cheese.

acum 4 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/LauraSolFar

Nu se poate folosi si cuvantul with? I want a plate with cheese.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1309

Am adăugat și această variantă, mersi!

”plate” poate însemna și ”farfurie”, dar și ”fel de mâncare”.
Ar fi sunat cam nenatural în română a doua traducere, de aceea am folosit doar varianta ”farfurie”.
Dar conform nativilor ”plate of cheese” se referă la o farfurie cu mai multe tipuri de brânză, iar ”plate with cheese” se referă la un fel de mâncare unde ai alături și brânză.
În română acceptăm variantele ”de”, ”cu”.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/LauraSolFar

Multumesc pentru lamuriri, chiar valoroase, mai ales ca-mi place branza si vreau un platou asortat de branza, nu doar o pasta pe langa ciuperci. :)

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/CLETimi

I love cheese

acum 1 an

https://www.duolingo.com/Alexandra606407

Spune ca varianta :i want a plate of cheese nu este corecta la mine

acum 2 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.