"Solo esta tarde, empujamos más de tres vehiculos."

Traducción:Só nesta tarde, empurramos mais de três veículos.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/gibranramos

pero "nesta" significa "en esta" :/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 1689

En el curso de inglés-portugués, un usuario dice que en portugués europeo se usa "esta" y "empurrámos": "Só esta tarde empurramos mais de três veículos". En portugués de Brasil es como aparece en Duolingo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dlegid

debería aceptar "nós empurramos"

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.