Okay... you can't put hints that translate it literally and expect us to know it means How do you feel... Reported.
This is not our fault. I could take a screenshot from the course showing that we actually added hints for this. I am very sorry about the inconvenience, but thanks for bringing it up. I will take report the issue. Thank you!
It's very frustrating to keep seeing comments about errors that are 3+ years old, and I'm still getting them. :/
After a while one understands that learning through Duolingo is 'trial and error', second time around we 'know' :-)
How would you ask someone "How do you have it?", as in querying as to how they got possession of an item? Maybe this is colloquial phrasing that Danes would never use though.
Ex: John: "My book is missing!" Mary: "I have your book!" John: "How do you have it, i left it in my locker!"
Haha, thanks! This week had to learn all these things like mange, meget, mere, flere, noget, nogle, nogen, it's Friday evening, and i mixed everything up :D en gang til, MANGE tak :D!