why does it need "per sempre", wouldn't 'sempre' on its own be enough for forever (always) ?
Forever is not a "real" word, but simply for + ever. It's just lazyness that joined the two words.
So just like you can't say "Live with me ever", you can't say "Vivi con me sempre"
for = per
ever = sempre
There are countless compound words in English. Lighten up. Also, the word is laziness, so you're no goddam expert.
Why is it using the "tu" conjugation when we've just learned to use the "lui/lei" form when giving a command in the 2nd person? Is it to do with being formal/informal?
First, because DL wants "forever", and second, because "goot" is a misspelling of "good".
I've got no idea why the heck you were downvoted. People are really rude on here.
I can't take this woman's voice anymore. I'm just going to start skipping translations of whatever that voice keeps muttering with her mouth full of marbles! And it doesn't help much to slow down her speech.