1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "An mbaineann na buachaillí á…

"An mbaineann na buachaillí ár gcótaí dínn?"

Translation:Do the boys take our coats off us?

August 27, 2014



Again, here, does it mean that we hand our coats to the boys and they accept them?

Or does it mean that the boys undress us?

I think that it is the former, but in English I think "from" would be a better preposition in that case, no?


As a matter of interest, 'Do the boys take our coats from us' was the only correct solution marked on 15 Nov.2015. The solution above - 'Do the boys take our coats off us' was not offered as an alternative answer.


Is the final "us" really necessary? If the boys take our coats off, they take our coats off us. Or is this the same question GP posed... are they taking our coats, or are they taking the coats off us?


If they boys were wearing our coats, they could be taking them off themselves, rather than off of us.


The last word in the Irish sentence, dínn, makes it explicit that they are taking the coats off of us.


Should "Do the boys take our coats off?" also work?


Off whom if they are our coats?

[deactivated user]

    The prepositional pronoun dínn indicates that it is off us.
    See meanings for bain de here.


    Why isn't the answer in progressive tense accepted, as it usually is in the course?


    This cannot usually happen since there is a clear distinction in Irish between the habitual and the progressive forms (as it is in English) and the progressive translation is never accepted in DL unless the source uses the progressive structure “tá (subject) ag (verbal noun)”, e.g. Tá mé ag snámh = I am swimming.

    Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.