"I read near the books."
Translation:Ik lees dichtbij de boeken.
Though they are both correct, what is the difference, if any, between vlakbij and dichtbij?
Vlakbij and dichtbij mean the same thing, there is no difference.
Also, a heads up: we are in the process of overhauling our sentences with "vlakbij" and "dichtbij", so this sentence will soon be removed.