Porque das y no es???
"Das/Dies" = "Eso/Esto etc.” ->son pronombres demostrativos
“Es” (ello) es un pronombre personal -- cómo él/ella, pero neutro. Se omite en español.
Como lo es "it" en inglés, cierto?
Si, la palabra 'es' en alemán = la palabra 'it' in inglés, correcto :-)
Creía que Ihr era It
Ihr ea vosotros/ustedes unicamente.
Porque das se ignifica /el la lo
¿Lo entiendes?
No lo entiendo
Das es eso y Diese es esto, entonces deberia ser Diese ist gut
Opino igual pero como en este nivel no se ha enseñado diese no lo usa de esa manera. Lo que no quiere decir que esté bien...
It is good ---> Es ist gut This is good ---> Das ist gut
Como se que a Das le corresponde ist y no otra conjugación del verbo D:
En singular es Das ist, en plural es Das sind.
Por que Dies y no Die?
Die seria El/La pero no en pronombre osea como cosa me parece.
Es incorrecto poner das ist richtig?
No puedo avanzar por que cuando lo corrijo como me dicen aun si me da error
Cual seria la diferencia en español de das ist gut? O es ist gut?
G ft lfga
Dvhtfg
bastardas