"La caída"

Traducción:The fall

May 25, 2013

114 comentarios


https://www.duolingo.com/nicolascanepa

En ningún momento me enseñaron que "the drop" o "The slope" es la caida...

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/flores.ver

Este ingles es muy americanizado

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/PIANISTA626

te odio

May 25, 2013

https://www.duolingo.com/xhert6

Duolingo troll, Yo estoy muy avanzado, regreso para repasar palabras y recién me enseñan "Slope". xD

August 29, 2013

https://www.duolingo.com/marco_osses

drop es palabra conocida que ew dejar caer pero slope.. quien maldita sea me dice que es un slope.. ni suena bien

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/lerathel

i hate you : p

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/lilirios

bueno, creo que a casi todos nos faltaron las otras dos, cada dia se aprende algo nuevo , gracias, yo agradeceria , no respoende cosas como estudia o no sabes español, hacia su demas compañeros hay que tratar con delicadeza, por que todos estamos aprendiendo.

July 17, 2013

https://www.duolingo.com/aarcano

the slope se traduce como 'la pendiente'

June 1, 2013

https://www.duolingo.com/juanes868

"Slope" se usa en tecnología como pendiente de una curva, pero nunca como caída (fall) ó descenso (drop)... por favor alguien lo explique para no quedarse con dudas... gracias y muchos saludos mis estimad@s compañer@s de DL

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/Mabel-Lola-Rita

elegí la opción the fall ,¿ porque está mal?

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/charlottejohann

no esta mal las 3 opciones son pero tenias q poner las 3

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/staron

me gusta aumentar mi vocabulario con palabras nuevas gracias

June 10, 2013

https://www.duolingo.com/picassoeuropeo98

pregunto fall se supone que es otoño entonces que x favor me expliquen x que fall es caida?

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/Jhoncu

es siemple, que pasa en otoño? se caen las hojas de los arboles, es por eso que tienen el mismo siginificado.

August 18, 2013

https://www.duolingo.com/johan2103

Lmao!!!!

September 29, 2013

https://www.duolingo.com/charlottejohann

otoño es autumn cuando utilizas la palbra fall ellos la usan como estar caido caerse etcc....supuestamente las otras 2 palabras tmb significan los mismo..yo no sabia

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/ProfesorAntonnio

En los Estados Unidos "otoño" se dice "fall" y en Inglaterra "autumn"

August 16, 2013

https://www.duolingo.com/zp_47

Fall y Autumn significan otoño, sin embargo, Fall es más americano y Autumn es más británico británico.

May 28, 2014

https://www.duolingo.com/Myriam.jimenez

Estoy de acuerdo que el uso de cada palabra tiene un.contexto determinado. Me gustaria conocer.el uso apropiado de cada uno

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/enriquecg70

Fall es caída y otoño también, quizá porque durante el otoño se pruduce la caída de las hojas de los árboles.

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/rloe

slope, no tiene el mismo significado de "drop" o "fall"

November 9, 2013

https://www.duolingo.com/vientopampero

sólo conocía "fall" como caída.

June 15, 2013

https://www.duolingo.com/papuchita

Que bueno es aprender nuevos conceptos!!! drop and slope is same fall

October 5, 2013

https://www.duolingo.com/benitezadan

HASTA AQUI NUNCA ME HABIAN ENSEÑADO ESA PALABRA.....ERROR DE PROGRAMACION.

November 18, 2013

https://www.duolingo.com/Patricio7.

Asi es, debiera ser ensenada promero.

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/ismaelr8

A ver a que santo viene aquí esta pregunta

June 27, 2013

https://www.duolingo.com/diegopinto

the fall= la caida, the fall= el otoño?? como se cuando es una y otra

July 7, 2013

https://www.duolingo.com/VeraOrtiz1

Asi es el inglés, su vocabulario no es tan extenso como el español, es decir, una palabra puede usarse para muchas y siempre dependerá del contexto.

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/johan2103

Supongo que depende del contexto de la conversación o del texto para que adquiera significado, el problema es si fuese el titulo de algo, supongamos un libro de pasta negra titulado " the fall", en ese caso podría ser cualquier cosa, supongo yo.

September 29, 2013

https://www.duolingo.com/Mabel-Lola-Rita

OK I understood la caida significa varias opciones : caida de una pendiente , caida de una gota ,caida de las hojas de los arboles je,je

July 11, 2013

https://www.duolingo.com/Fox_Dokho

Que acaso "slope" no es pendiente? No tenia idea que pudiese significar también algo como caida o algo así! WTF with you damn owl!! ¬_¬

November 1, 2013

https://www.duolingo.com/DennisAndi4

no se nos habia enseñadoe sa palabra

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/lauraortiz9

no se vale a mi me enseñaron "the fall" no los otros

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/EmiSaval_75

"the drop" y "the slope" nunca se vieron en el vocabulario estudiado acá, por lo tanto mi respuesta debe ser aceptada como correcta

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/ronaldtech

como asi que no es: fall pero si es slope y drop?

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/guserrano

También se traduce como "The slop", "The Drop" ???

May 29, 2013

https://www.duolingo.com/charlottejohann

claro pero la mas comun es de fall

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/mvikastro

Me caí... jajajaja

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/Mabel-Lola-Rita

la opción correcta es the fall (la caida) the drop ( la gota) the slope (la pendiente )

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/topo1971

creo que slope no es correcto, ya que se refiere a la pendiente o inclinación.

September 4, 2013

https://www.duolingo.com/miguelilll

Totalmente deacuerdo contigo, iba a publicar exactamente eso

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/mechitass

porque esta mal the fall para traduccir la caida

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/Mabel-Lola-Rita

HI Mechitass, ¿estás haciendo una pregunta en tu oración? o estás aceptando las otras dos opciones , drop and slope como validas.Por favor necesito una explicación ,si alguién la tiene " se agradece" Un saludo

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/davidayala1025

la fall, la caida, y verano.. las otras son traducciones incorrectas a ¨la caida¨

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/mimr

no entiendo de fall es otoño o caida ambas a la vez

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/harleydeivi

luego slope no es pendiente y the drop no es la gota alguien me puede explicar

June 15, 2013

https://www.duolingo.com/Kuayo

Qué tiene que ver "La caída" con horario, estaciones, fechas y meses del año? ¬¬ Se supone que son temas relacionados

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/LaLiCalipso

Marca todas las traducciones correctas La caída

1The fall 2The drop 3The slope elegi: 1 Traducciones correctas:

The fall The drop The slope

Te faltaron 2 traducciones correctas.

Cuando en la especificacion se me aclaro que Fall era otoño o caida.

June 26, 2013

https://www.duolingo.com/Kiori777

ahi va mi ultimo corazon... te odio zanate verde

July 8, 2013

https://www.duolingo.com/MatthewOpe

Zanate?

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/vientopampero

the slope= la pendiente - the drop= la gota, gotera. Entonces, cuáles son los sinónimos de "LA CAÍDA" ??

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/xenita

Acabo de aprenderlo aquí " The drop" , y ahora me la toman mal?

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/dyabloscorp

que revedenda, ❤❤❤❤❤❤, estupides, idiotes, absurdes tan mas pendeja se me ha hecho en esta respuesta en serio.

slop-Sustantivo

agua sucia gachas heces

slop-Verbo

verter derramar desbordarse derramarse

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/paredesrd

jeje estoy de acuerdo con nicolas

August 10, 2013

https://www.duolingo.com/Andre.bleu

Según el seguimiento de la lección, se marca la traducción de "fall" como caída u otoño, según aplique, y en ningún momento se indican como sinónimos de fall las otras dos palabras, creo que se pierde la congruencia de la lección si desde un principio no se les incluye. . .

August 10, 2013

https://www.duolingo.com/justin98

no me habian explicado las otras dos palabras no es justo

August 17, 2013

https://www.duolingo.com/MIBELLA10

YO ELEGI LA UNICA PALABRA QUE ME ERA CONOCIDAAAAAAAAAAAAA...LAS OTRAS DOS JAMAS LAS HABIA VISTO AUN....y bueno las 3 eran correctas?????? si ya me enojeeeeee!!!!!!

August 24, 2013

https://www.duolingo.com/bpmircea

me paso lo mismo jaja

hemos aprendido solo "the fall" ...

no se a que viene este troleo

January 22, 2014

https://www.duolingo.com/MIBELLA10

LO UNICO QUE YO SABIA ERA THE FALL...los otros significados muchas graciasssssss...jamas los habia escuchado ni leido!!!!!!!

August 30, 2013

https://www.duolingo.com/marrus

Cuando nos enseñaron ésto? Os acordais cuando ponían "nueva palabra"? Ya no lo ponen.

September 17, 2013

https://www.duolingo.com/mkloviah

To slope es inclinarse - decloinar / calzan los otros drop and fall ok

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/adro123

POR SUPUESTO A MI ME PASO LO MISMO QUE A TODOS... POR ALGO SERA ,, NO OS PREOCUPÉIS, NO ES NUESTRO ERROR.. JUASS..

September 23, 2013

https://www.duolingo.com/Manolicxm

La pregunta sería: Otoño, y la respuesta Autumn o Fall

October 13, 2013

https://www.duolingo.com/ronaldchap

Parece que quisieron decir "el otoño" no la caída total se trata de fechas y estaciones es sentido comun. the fall, tambien es correcto en la caída como la cancion de Velvet Revolver "Fall to pieces" caer a pedazos.. Para los futuros usuarios que tienen dudas.

October 17, 2013

https://www.duolingo.com/ojaviva

Con esa Caída se me fue mi ultimo corazón.

November 12, 2013

https://www.duolingo.com/Yangus

La caida marca las tres, veamos the fall perfecto es literal, the drop ok es dejar caer, te la paso, pero the slope es la pendiente vale que te puedes caer por una pendiente pero no significa lo mismo, yo creo que the slope no deveria esta incluido en las acepciones de la caida

November 29, 2013

https://www.duolingo.com/DennisAndi4

no se nos habia enseñado esa palabra

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/DavidBlaze

fall es caer si o no

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/lauraortiz9

no se vale a mi me enseñaron "the fall" no los otros

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/Claudia_Paredes

perdon pero the slope no es la pendiente o algo asi? yo veo estudio economia y ahi se traduce como pendiente. En todo caso como puedo diferenciar una palabra de la otra dado diferentes contextos?

January 17, 2014

https://www.duolingo.com/marina1968

Primero deberian enseñar las palabras nuevas y luego realizar el ejercicio. Ese es el metodo mas acertado de enseñanza. Gracias.

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/germandelarosa63

Sres duolingo uds confunden a los esrudiantes .

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/FranklinCent

por que me la toma mala entonces corrijan ese error

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/lazaosmandre

aqui se han lucio jajajaj

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/Toti22

mmmmmmm estaba a punto de ganarme otro lingot...:(

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/veroalex98

es bien la respuesta

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/StephanSor

Curioso

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/LeslieM.

"slope" caida??? dónde cómo cuándo porqué??? mmmm ¬¬

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/LeslieM.

a dos cuadritos de quedar invicta.. "slope" se robo mi corazón O_O

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/VINICIO83

coloque The fall como traducción de la caída en que momento esta mal si las otras dos palabras no las habían mencionado antes, no es justo que la tomen como mala traducción.

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/VINICIO83

coloque The fall como traducción de la caída en que momento esta mal si las otras dos palabras no las habían mencionado antes, no es justo que la tomen como mala traducción.

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/dns.viviana

No hay ningún error en la programación, el programa enriquece el vocabulario, lo que nos obliga a repasar las lecciones pasadas para encontrar nuevas palabras. Muchas gracias a todos por las explicaciones, estos foros son muy enriquecedores.

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/ezequiel.r19

esto si es fail! haha como pretende que sepamos las 3 opciones!

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/croaciargentina

la acepcion mas comun de slope es pendiente y de drop es goteo!

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/diannypam

I don't have mistake in this word fall means caida in spanish

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/actcapkoh

comparto los comentarios de abajo...

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/polvora7

creo que está mal colocado ya que slope no forma parte del vocabulario aprendido hasta este punto

March 7, 2014

https://www.duolingo.com/berthica_daniela

Eso no nos lo han enseñado como querían que lo supiéramos

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/KyaraDanielly

Era mi ultima y me la puso mala D; No se dañen -.-

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/EllenLin

Slope significa pendiente

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/ElizabethC209

Upss pues creo que diario aprendo mas que bien gracias.

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/MyrYaritza

Utilice solo la palabra que presenta la lección, slope y drop no he tenido esa lección, un poco más de cuidado con eso.

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/Dianis1994

elegí the fall y me la califica incorrecta

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/charnichart

the fall - la caída the drop - la gota the slope - la pendiente

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/Armand_

Esto fue a propósito u.u

March 22, 2014

https://www.duolingo.com/DION.ZENKI

ALGUIEN ME PUEDE EXPLICAR PORQUE MARCA THE SLOPE Y THE DROP COMO CORRECTAS?

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/conejihan

En ningún momento me enseñaron que "the drop" o "The slope" es la caida...

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/SilviaAquiles

La verdad con esto de slope, colmaron el vaso.Y encima dos palabras nuevas al final ,jeje,árece a propósito.

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/KerryMazary

Tall es Otoño y caida?? seleccione Tall para caida y me la marco mal :s ¿?

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/pictograma

Esto es nuevo en la practica

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/pictograma

Esto es nuevo en la practica

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/01alcaravan1970

Otro corazón que me arrebatan injustificadamente. Al marcar: "The fall" como "La Caída", se hizo lo correcto. Porque, "the slope" traduce "la pendiente" y "the drop" significa "la gota". Espero que me reintegren mi maltrecho corazón.

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/27cb726z8

Muchas gracias porque estoy aprendiendo gratis, pero en las lecciones anteriores no mencionan nada de "drop, slope o fall" incluso según yo drop quiere decir gota ..... ¿ ?

April 9, 2014

https://www.duolingo.com/ArKonTe1

Slope? Claro claro

April 13, 2014

https://www.duolingo.com/bchjames45

Y la caida que tiene que ver con fechas?? Para que la ponen.

April 19, 2014

https://www.duolingo.com/BETZA106

es una locura... jum :(

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/Alejandro_DG

Duolingo, troll

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/turcamaru

no me enseñaron todavia la palabra CAÍDA .....y fall me dijeron que significa otoño ...no entiendo!!?

May 31, 2014

https://www.duolingo.com/RicardoFlo85066

The fall es la caida y me la puso mal

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/RicardoFlo85066

The fall es la caida y me la puso mal

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/eduardode16

La verdad perdi porque no sabia que slope tambien significaba caer, busque esta palabra en google y en mi diccionario y dice slope ( pendiente, inclinarse

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/MarbelisSa

señores the drop es tirar, no caida.

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/Mariadelma316545

me la puede pelar...

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/cristal.se

No conocía esas palabras .-.

July 3, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.