1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "You open the books."

"You open the books."

Traduzione:Voi aprite i libri.

May 25, 2013

19 commenti


https://www.duolingo.com/profile/aschoo

"books" in inglese si pronuncia "bucs", qua dice "box" e mi ha fatto sbagliare


https://www.duolingo.com/profile/ndinu

Ma quello che nn capisco....quando si usa "you"perche nn viene tradotto "tu"?come faccio a sapere che e plurale ?mi illumina qualcuno perfavore!grazie!


https://www.duolingo.com/profile/uccellidaltomare

l'audio andrebbe modificato: abbiamo fatto tutti lo stesso errore! io l'ho segnalato come errore audio. Speriamo lo modifichino per chi viene dopo di noi!


https://www.duolingo.com/profile/walt14

anch'io ho scritto you open the box :(


https://www.duolingo.com/profile/GiorgioSci2

Ragazzi ma senza offesa, leggete quello che vi viene fatto ascoltare.. non basatevi solo su quello che sentite.. sennó certo che sbagliate


https://www.duolingo.com/profile/VINCENZOGE3

Box... ridatemi il mio cuore


https://www.duolingo.com/profile/arioooo

Tutte due ok..

Apri i libri..

Aprite i libri..

Pronuncia fonetica.

_Book = bʊk

_Books = bʊks

_box = bɒks (non boks)


https://www.duolingo.com/profile/uccellidaltomare

l'audio andrebbe modificato: abbiamo fatto tutti lo stesso errore! io l'ho segnalato come errore audio. Speriamo lo modifichino per chi viene dopo di noi!


https://www.duolingo.com/profile/Muttley71

books non si pronuncia 'bucs' con la 'u' italiana. In grafia dell'IPA: /bʊk/. Pronuncia: http://www.wordreference.com/enit/book.

Box si pronuncia con una 'o' molto aperta (/bɒks/ http://www.wordreference.com/enit/box), ben diversa dal suono oo di book.

Non sentire la differenza fra i due suoni non è colpa di Duolingo, ma di un orecchio non allenato a cogliere suoni diversi da quelli della lingua madre.


https://www.duolingo.com/profile/kS7TO7GR

"You open the books" mi da " voi aprite i libri", ma "tu apri i libri" non dovrebbe essere tradotto nella medesima maniera? Come distinguo in questa frase plurale e singolare?


https://www.duolingo.com/profile/etta326496

perché non "tu apri i libri" ?


https://www.duolingo.com/profile/Luisa816642

Ho tradotto tu apri i libri...


https://www.duolingo.com/profile/silvia76v

books si legge con la o chiusa. altrimenti suona come box


https://www.duolingo.com/profile/cotlin57

Anch'io ho sentito box. Comunque spesso le pronunce sono diverse e difettose


https://www.duolingo.com/profile/46Carloq

Si prega di modificare l'audio che induce a commettere l'errore


https://www.duolingo.com/profile/Claudia793429

Ho sbagliato io ma ha sbagliato anche duolingo you vuol dire tu o voi non lui o lei come sono stata corretta


https://www.duolingo.com/profile/Maria929766

You signica tu e voi. La risposta con tu è corretta


https://www.duolingo.com/profile/mariana15denis20

It is very strange how you choose the pearson

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.