"Ele ganhava as competições."

Traducción:Él ganaba las competiciones.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/echarte

"Él ganaba las COMPETICIONES" nao é certo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Competiciones y competencias. Ambas son correctas en español.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Corregido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/marmesto15

"Competencias" y "competiciones" no significan lo mismo. Cuál es la traducción correcta?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/echarte

competição = competición, competições= competiciones. competência = competencia de ser competente, concorrência = competencia entre rivales. Neste caso "competições" é competiciones e não competencias. Mas acho que ficou corrigido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VargasDigi
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 22
  • 21
  • 6
  • 562

A pronúncia é horrível!

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/chiquigova
  • 23
  • 23
  • 23
  • 22
  • 18

En español no se dice competiciones sino Competencias.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Hola.

Tal vez no lo has escuchado, pero sí, se usa. Y existe una diferencia entre competencia y competición.

En todo caso, el Diccionario de la Real Academia Española define:

"competición

Del lat. competitio, -ōnis.

  1. f. Competencia o rivalidad de quienes se disputan una misma cosa o la pretenden.

  2. f. Acción y efecto de competir, y más propiamente en materia de deportes."

Si quieres verlo en línea: http://dle.rae.es/?id=A0pouDd

Hace 3 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.