"The cat sleeps on top of the dog."

Traducción:El gato duerme sobre el perro.

May 25, 2013

102 comentarios


https://www.duolingo.com/jorichical

sobre, encima o arriba de: puede valer la traduccion de on top of

September 6, 2013

https://www.duolingo.com/ELENALOPEZBODAS

no, on top significa en lo alto, no solo encima.

June 10, 2014

https://www.duolingo.com/Yerrick

"On top of" y "on top" no son lo mismo, ahora bien.

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/Chusker1

Perdón. ¿Cuál es la diferencia? y ¿Cómo puedo usar cada uno de ellos?

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/NicoleBalt7

On Top of es encima de y on Top es encima

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/Natalia481082

Exacto!

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/NicoleBalt7

Si pero le tiene que poner atención a la oración para ver cual tiene sentido en ella

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/NicoleBalt7

Si

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/vensol60

Personalmente considero que la expresiòn arriba indicada debería ser: The cat sleeps on the dog.

La expresiòn "on top of" significa lo mismo, pero se refiere más a una cosa que está sobre la cima de otra que se puede considerar verdaderamente alta. Por ejemplo: "The dove is on top of the Statue of Liberty"

May 25, 2013

https://www.duolingo.com/piguy3

No exactamente, en este caso la preposición "on top of" puede clarificar la disposición espacial de los animales.

the cat is sleeping on the dog (pero no "on top of"):

the cats are on top of the dog (obviamente están también "on the dog":

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/OsvaldoRod1

Yo puse: él gato duerme arriba del perro, y me la dio mal :-(

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/McGregor4

porque es para indicar que es arriba de otro objeto.. encima

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/fsarmiento25

Actualmente considera valido "encima" ya que asi lo puse yo... Ademas nadie habla tal cual el diccionario, todos tendemos a generalizar por lo que utilizamos mas "arriba" que "encima", por lo menos en argentina.

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/fsarmiento25

perdon quise decir "arriba"...

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/Walterjc85

A mi tambien

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/JosMartnez11

En castellano "encima de el perro" es un error, lo correcto es "encima del perro"

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/NayeliGarc15

Estoy contigo!

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/DavidCorti3

Totalmente deacuerdo "Encima del..."

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/SantiagoMa784044

No lo considero un error, es una contraccion

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/Sandy91

Totalmente de acuerdo :(

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/ionenast

Eres un maquina del lenguaje :') es lo mismo!!!!!

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/AnabolenaEstrada

Completamente de acuerdo

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/jmsantaella92

encima, arriba de, encima de, sobre, son argumentos validos para esa traduccion

January 29, 2014

https://www.duolingo.com/jesusadolfo

para mi arriba está bien dicho, creo que son giros si yo veo un gato sobre un perro me sale más decir arriba que sobre.

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/miguel.bast

¿Cuál es la diferencia entre "over" y "on top"?

May 9, 2014

https://www.duolingo.com/jindr004

Cuando el sujeto es tocando y encima el objeto es "on top of" (la preposición "of" es necesario si hay un objeto) o "atop" el otro. Cuando el sujeto es sobre pero no es necesariamente tocando es "over", a cualquier distancia.

"The cat sleeps on top." Encima de que? La frase indica que el gato esta en reposo encima un objeto sin especificar.

"The cat sleeps on top of the table" El gato toca la mesa mientras el duerme, e indica la misma como "The cat sleeps on the table."

"The cat sleeps over the table" indica que el gato esta sobre la mesa y no tocando (en un estante alto o flotando). Pero esta, "The tablecloth is over the table" indica que el mantel esta tocando la mesa y sobre.

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/presleeey

se puede saber cual es la diferencia entre una oracion con "on top" y otra solo con "on" cual es la diferencia o es lo mismo alguien me podria explicar de favor

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/JohanaPerc

No acepta encima de y es la traduccion sugerida.

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/Aprendo

La gata duerme encima de la perra.

October 24, 2013

https://www.duolingo.com/mangaboy

Otro verbo frasal?

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/EduardoCruz0

ARRIBA!

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/lordtay

Jajaja como un gato va dormir encima de un perro ;D q loco

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/oahfIPF

¡Paradoja!!

D:

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/AnabolenaEstrada

ENCIMA( (adverbio) SOBRE (preposición) son dos palabras que se usan igual o lo mismo en cualquier conversación en Español, , por lo tanto mi traducción del Inglés al Español está correcta. Por favor antes de antes de anular la respuesta del alumno revisar un diccionario, aconsejo el de la Universidad de Chicago , es buenísimo( NO gano comisión por hacer la propaganda).

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/carlopezmoncayo

en español decir de el perro y del perro son equivalentes!!! por Dios!!!

October 12, 2013

https://www.duolingo.com/Ledabwow

En español es incorrecto decir "de el", si se puede sustituir por la contracción "del". Existen dos exepciones:

  1. Cuando "él" es pronombre, por ejemplo: El gato es de él
  2. Cuando "el" es determinante pero forma parte del nombre propio, por ejemplo: Me gusto la pelicula de El equipo A.

Espero habertelo aclarado, pero lo cierto es que Duolingo comete muchos errores sobre este tipo de cosas. Un saludo.

October 21, 2013

https://www.duolingo.com/merasade

Gracias por la explicación.

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/beningna

No se si ese "OF" esta demás o debe ser así, gracias a quien me explique

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/ELENALOPEZBODAS

on top of, esa es la forma correcta. El caso es que la traducción de la frase al castellano está mal. En realidad la traducción correcta sería: en lo alto de. Aquí ya sí que encuentras el sentido al "of", verdad?

June 10, 2014

https://www.duolingo.com/Milojitos

Parece que ARRIBA del perro no vale.

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/Meny44

ya me esta cansando duolingo... por que diablos encima de el perro esta mal???? que no es lomismo que: encima del perro¡¡¡¡

June 8, 2014

https://www.duolingo.com/ELENALOPEZBODAS

si hubieses leido las explicaciones anteriores antes de publicar tu comentario, sabrías pro qué lo tuyo está mal...

June 10, 2014

https://www.duolingo.com/Josehubert1

Me paso igual.

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/wlax

disrespect.

July 21, 2014

https://www.duolingo.com/CamiBarrientosC

siempre que se usa la palabra "top" se usa el "on" antes?

August 2, 2014

https://www.duolingo.com/GabrielaDi10

arriba es valido tambien

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/Rafa2050

Arriba o encima es lo mismo en español

September 17, 2014

https://www.duolingo.com/cigv1979

"Arriba del perro.." lamentablemente son limitados los argumentos de duolingo!!!

September 27, 2014

https://www.duolingo.com/jexi_garcia

de el = del . por que no vale "de el"??

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/JosePeralt2

Sobre o encima son sinónimos, esta sobre el techo es igual a decir esta encima del techo

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/estebanmasturini

"El gato duerme arriba del perro" deberia aceptarse

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/PR3NUROPLE

Yo puse sobre del perro, en vez de, el sobre el perro y me la pusieron mal

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/Antonio517852

A mi me paso igual

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/Dave265

El plural de gatos no es cats?

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/Gabyzok

alguien me puede explicar xq on significa sobre y on the top of también??

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/LisbethDavila

Del o de el debe ser valido... jeje

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/Juan_Luis1

"El gato duerme arriba del perro" debería de estar bien no?

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/Aldo66741

"arriba" es valido en este contexto también.

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/paulauy

arriba deberia darlo correcto igual

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/agustin.ji4

puse el gato duerme arriba de el perro y me puso mal... que diferencia hay entre duerme encima DEL perro... que mal eso!

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/BONILLA_GOMEZ4E

de el o del es igual en español

April 27, 2015

https://www.duolingo.com/PaulFrayle

tambien es arriba

April 29, 2015

https://www.duolingo.com/carlitoszamora11

arriba , encima ,sobre = sinonimos

May 24, 2015

https://www.duolingo.com/fran.ne

no e justo por una letra

May 27, 2015

https://www.duolingo.com/JuanAntoni805441

Duerme sobre la perra? Y porque no..el perro...esto . me suena a cachondeo. ..

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/albertocue231018

arriba!!!! its god!

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/Chonyporras

En español lo correcto es el gato duerme arriba del perro.

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/Chonyporras

Que significa on top arriba es correcto?

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/NikolasPerez10

Como voy a saber si es gato o gato el sexo de el animal no tiene nada que ver

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/DanielJess10

"El gato duerme en lo alto del perro" me lo ha dado como mal. No entiendo.

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/minike64

lo correcto es decir de el perro,ya que decir del perro es una contracción y no es lo correcto

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/sebasbrnl

no veo la diferencia entre de el/ del

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/novicegeek

en gato duerme encima de el perro deberia valer

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/albertoMGD

el gato duerme encima del cachorro no lo acepto!!!!

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/yonathan333531

yo diría que solo con on the dog

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/ErickJoelGarcia

El gato duerme encime de el perro

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/elena779799

yo puse encima de el perro y me dice mal cuando esta bien

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/erick392883

el gato duerme encima del perro y el gato duerme encima de el perro, no es lo mismo?

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/LarasmithH

Creía que la expresión "On top of" significaba en la cima de. ¿Alguien me explica la diferencia?

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/dianarc16

jajjaaja me la puso mal, por poner "el gato duerme arriba DE EL perro " pequeño problema de ortografía en español :P

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/JoseOrtiz471490

considero que según la traducción da las diversas posibles opciones, de respuesta, luego; porque? me anula la respuesta de "encima" por "sobre" , luego, la oración debería decir: the cat sleeps on the dog.

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/pacosnoopy

El gato duerme encima de el perro, que no significa lo mismo que el gato duerme sobre el perro? a veces las traducción al español no esta bien

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/MirellaNic

Del ?

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/AleDG3

"Por encima" y "encima" no es lo mismo?

September 30, 2016

https://www.duolingo.com/AngelOsori19

ENCIMAAAA!

October 19, 2016

https://www.duolingo.com/guate2mala4

Porque usaron sleeps plural y no sleep

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/kevinlopezmanza1

en la traduccion de ayuda dice encima de y me la califica como mala

November 25, 2016

https://www.duolingo.com/Madeleym4

Omg. Should use the word "over"

February 4, 2017

https://www.duolingo.com/francy187876

no entiendo por que da la respuesta como mal si sobre o encima en español significa lo mismo tomen POR FAVOR las respectivas correcciones

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/tito596761

Cual es la diferencia entre del y de el.? Segun duolingo

April 11, 2017

https://www.duolingo.com/Josehubert1

Aveces en esta app ahi errores monumentales

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/RicardoGam342197

encima, es igual que "sobre el perro", así se dice en español.

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/AnaSofiaCo577301

No deberia tambein valerse "El gato duerme arriba de el perro" ?

Me corrige porque segun esto es "El gato duerme arriba del perro. "

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/gherna58

porque esta oracion esta mal traducida? el gato duerme encima de el perro

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/mariela-gabriela

Si on top of tiene de traduccion (encima de) debe ser correcta la respuesta. Ya que tiene logica y la traduccion no pierde significado. El gato duerme encima de el perro

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/javimartin6

Encima del perro o sobre el perro. Qué diferencia hay? Por favor duolingo... no de nuevo!!!

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/chiquigova

Me confunde la pronunciación de algunas palabras en este caso, of suena diferente en la forma rápida en comparación a la lenta.

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/jesusAnton96988

Encima y sobre es lo mismo....

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/MarcoGregorio57

encima y sobre son sinónimos

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/ChapaGuzmn

encima, arriba, sobre, en ... creo que al hablar español nos podemos dar el lujo de tener distintas palabras que dan a entender lo mismo

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/JoelEscalante0

porque se pone top

June 19, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.