"She will have decided to walk."

Traducción:Ella habrá decidido caminar.

May 25, 2013

13 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/rbelar

Pasear tiene k valer es un error


https://www.duolingo.com/profile/JaimeRodri869742

walk también es andar!


https://www.duolingo.com/profile/Tania379852

Porque Ella habra elegido caminar no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Ramon726969

Porque "elegir" y "decidir" no son lo mismo, a pesar de que en ocaciones se pueda usar cualquiera de los dos verbos.


https://www.duolingo.com/profile/DarkCocou

ELEGIDO PADRE ELEGIDO VIEJA


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Decidir' = to decide; 'elegir' = to choose, elect


https://www.duolingo.com/profile/Rozalta

Hola. Quería saber si este tipo de futuro es literal o sirve para hacer suposiciones.


https://www.duolingo.com/profile/lauraquim

ella habrá decidido caminar para llegar mas rápido, como algo así, es raro utilizar este tipo de futuro.


https://www.duolingo.com/profile/chris98671

Puse "Ella habra decidido caminar " y me puso mal con la correccion identica


https://www.duolingo.com/profile/Cam_Andres

¿En qué contexto se usa ésto?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Ejemplo: 'Mary has the choice of walking or going by car, but I know that she will have decided to walk.


https://www.duolingo.com/profile/Juanma217766

Yo e puesto Ella se habra decidido a caminar, no entiendo porque me la da por mala.


https://www.duolingo.com/profile/LunaSol2001

También mandé un mensaje a Duolingo .

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.