1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Your final words"

"Your final words"

Traducción:Tus palabras finales

May 25, 2013

45 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Gerard0s

Chicos chicos, de nuevo esto no es una clase de español y he visto que esta clase esta desarrollada por 3 personas, imaginense el tiempo que tomaria hacer y poner todos los sinonimos en cada una de las frases, en cada palabra. Sean pascientes y no lloren por cosas irrelevantes. Duolingo es gratis 100%


https://www.duolingo.com/profile/24718

tiene sentido y buena respuesta


https://www.duolingo.com/profile/RosaElia347060

Si nos tardaria mucho


https://www.duolingo.com/profile/VanessaFerrada

tus ultimas palabras porque no me lo aceptó -.-?


https://www.duolingo.com/profile/AmalynVega

pues que extraño, yo respondí tus últimas palabras y me lo aceptó...


https://www.duolingo.com/profile/Adroo087

A mi si me lo acepto


https://www.duolingo.com/profile/EvyRodrigu

Me sucedio lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Santiago903948

Debería aceptarlo como buena respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/SeguimeenY

esto suena como que va a matar a alguien


https://www.duolingo.com/profile/sebastiant608030

Frase del padrino jejjeje


https://www.duolingo.com/profile/Mapando

a mi me ha aceptado "tus últimas palabras"


https://www.duolingo.com/profile/Fabiangothman

"Your final words" se refiere a las ultimas palabras (Utimas palabras) antes de morir al igual que "Your LAST words", cualquiera de las dos son equivalentes.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No, no necesariamente. Puedo decir: 'Are those your final words on the subject? Let's talk about something else then.'


https://www.duolingo.com/profile/Elsa65651

Cuando es cuando debo cambiar las palabras en el acomodo ejem final words y palabras finales grscias


https://www.duolingo.com/profile/HanselMald2

https://m.youtube.com/watch?v=oMwraytdBMM 1100 Frases más útiles en inglés para conversación (con voz española) Excelente sistema!!


https://www.duolingo.com/profile/jorgeagb

"tus últimas palabras" Fue correcta.


https://www.duolingo.com/profile/SoledadPat

por que si dice tambien definitive en la definicion?


https://www.duolingo.com/profile/zachali

Puse: tus palabras definitivas. Y esta malo. Porfa me explican porque "finales" no es igual a poner "definitivas" (?)


https://www.duolingo.com/profile/EvyRodrigu

No me acepto tus ultimas palabras.


https://www.duolingo.com/profile/FamiliaFlo2

Duolingo es una buena app


https://www.duolingo.com/profile/mateobenivi

Si tienes razon porque yo me demoro mucho haciendo lo senonmimos porque la pc es muy lenta


https://www.duolingo.com/profile/wilmerbeleno

Pienso que la traducción correcta llevado al español sería: "tus últimas palabras".


https://www.duolingo.com/profile/InzaneSpaceman

Yo le puse "Tus palabras finales" :yyyy


https://www.duolingo.com/profile/RalGarca792166

Yo puse "Tus palabras finales"

Porque si pones tus finales palabras no tendria sentido

Es como Como estas? Hola

Seria Hola,como estas?


https://www.duolingo.com/profile/ManuelDavi395490

Tus finales palabras tambien sirve o no??


https://www.duolingo.com/profile/FlorezJnez

Como en la silla electrica ... tus palabras finales :/


https://www.duolingo.com/profile/Julia622840

Que siniestro suena no?


https://www.duolingo.com/profile/MayalenCam

Debería ser Tus últimas palabras


https://www.duolingo.com/profile/AbeRestrepo

Podia funcionar "Tus últimas palabras"


https://www.duolingo.com/profile/RosaElia347060

Yo puse tus ultimas palabras y me salio mal aunque yo creo que mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Nur733219

"Tus últimas palabras" es la traducción correcta


https://www.duolingo.com/profile/Mynor717

voy a perder mi racha, mi vecino cambio la contraseña del wifi


https://www.duolingo.com/profile/Oly_

Before of die wuajajaj


https://www.duolingo.com/profile/Oly_

Before of die wuaja

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.