"He is not in."

Traducere:El nu este înăuntru.

August 28, 2014

6 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/Andreea.I.C.

De ce mi-a dat varianta corecta "el nu este acasa"?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Această variantă se află deja în lista noastră de răspunsuri corecte.

În această perioadă se pare că există o problemă tehnică ce face ca unele răspunsuri să fie respinse deși sunt corecte. Cei din staff sunt în căutarea cauzei și sperăm să se rezolve cât mai curând. Ceea ce trebuie să faceți voi e ca atunci când sunteți siguri că răspunsul e corect să folosiți butonul de raport (opțiunea ”Răspunsul meu ar trebui acceptat”), pentru ca noi să vedem că răspunsul a fost respins deși nu trebuia.


https://www.duolingo.com/profile/Andreea.I.C.

Eu m-am referit ca "el nu este acasa", varianta site-ului, nu mi se pare prea corecta


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Scuze, citisem repede și am crezut că ai zis exact învers, de ce nu este acceptat.

Vezi aici în dicționar, ”to be in” este o traducere corectă pentru ”a fi acasă”.


https://www.duolingo.com/profile/davidmaria19

În aceast enunț nici un cuvânt nu arata ca persoana data este în casă.


https://www.duolingo.com/profile/PatruIon

"IN"este: in, in nuntru, gata, la putere, conducere, etc. De unde să știu eu ce aveți voi in grila 'greșit sau bun???'

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.