"She produces good ideas."

Traducción:Ella produce buenas ideas.

May 25, 2013

80 comentarios


https://www.duolingo.com/ferrara2

"Ella produce buenas ideas" es una traducción literal y obviamente incorrecta, sería "ella tiene buenas ideas" o "se le ocurren buenas ideas"

November 24, 2013

https://www.duolingo.com/AlbertoLom7

Totalmente de acuerdo, "producir buenas ideas" es un tanto extraño al menos hablando en México, es mejor decir "Tener buenas ideas"

July 2, 2014

https://www.duolingo.com/Alejandro_sab

Si, aca en Guatemala igual

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/Mar_Maria

Estoy de acuerdo , en español producir es sinónimo de fabricar lo cual no es aceptable tratándose de ideas; Sí se puede usar en otro contexto como sería por ejemplo: cuando un medicamento te produce sueño...

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/ant003

Que lo corrijan ya! por favor!

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/pecu90

Totalmente de acuerdo y esperando corrección. Duolingo!

October 11, 2016

https://www.duolingo.com/Paula425911

Efectiviwonder

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/Carlos800206

Ella aporta buenas ideas seria más aceptable

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/wondergame01

Tienes razon

January 19, 2019

https://www.duolingo.com/Nieves251874

Estoy de acuerdo con ferrara2

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/Darkmaster006

"Ella tiene buenas ideas." Es obviamente la respuesta correcta, nadie dice "produce" en cuanto a ideas, es muy literal.

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/vensol60

Las buenas ideas se pueden tener o lograr, pero no se pueden producir.

May 25, 2013

https://www.duolingo.com/S.A.M.U.Z

Estoy de acuerdo contigo!!!

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/rafael02

yo escribi "ella da buenas ideas" y no me lo acepta, pero eso de "produce" "ideas" no me suena muy bien. Mas bien parece a alguien que escribe el castellano al estilo TARZAN.

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/S.A.M.U.Z

"Ella produce"suena muy raro...

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/RalCastro3

"Ella tiene buenas ideas" me la coge como error... En España jamás he oído que se diga "Ella produce buenas ideas"

July 9, 2015

https://www.duolingo.com/lufloidio

reportalo.

October 19, 2015

https://www.duolingo.com/davidlopezcv

No hablamos así es España. Estoy pensando en dejar Duolingo, por que si me estáis enseñando a mi ingles al nivel que habláis español vosotros lo tengo claro.

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/UlisesZuritaLuna

Estoy de acuerdo con la mayoría de los comentarios, que lo mas común es que alguien tenga ideas: "Ella tiene buenas ideas"---"She has good ideas" Pero tratando de justificar esta oración, podríamos decir que aquí no está tratando de decir que ella tiene buenas ideas, sino que de alguna manera u otra las genera o las obtiene. Pongo un par de ejemplo:
Ella (produce/genera/obtiene) buenas ideas. Ya que ella tiene un buen equipo de trabajo.
Ella produce buenas ideas a través de su grupo de trabajo.
Aunque si creo que quedaría mejor la oración con la palabra "genera" Saludos!

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/cintiaconi

Adhiero a ferrara 2, las ideas no se 'producen', las ideas se tiene, surgen, ocurren, etc

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/Xerxius

La traducción es la que es, produce = producir, fabricar. Pero no tiene sentido ni en inglés. Los verbos más correctos, al igual que en castellano, son BE, HAVE and GIVE... está claro que estamos aprendiendo, pero también es importante utilizar los verbos adecuados a las palabras!

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/AmyShell63

En español nunca decimos produce buenas ideas. Es tiene buenas ideas. Gracias

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/CristinaKa460157

en todo caso tiene buenas ideas...produce es una traduccion muy literal

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/ArturoCarr228616

Literalmente es correcta "produce ideas, genera ideas", pero en español no lo decimos así, sino "tiene buenas ideas"

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/IQKisa

Estoy de acuerdo con vensol60

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/NORIFLOWER

en la traducción de Duolingo dice: produce, fabrica, da......entonces porqué no acepta da buenas ideas??

September 25, 2013

https://www.duolingo.com/eddyyadira

Producir ,fabricar y dar segun su traduccion son sinonimas ,Ademas de eso PRODUCIR NO SE USA EN ESPANOL en la manera que ustedes lo hacen .Producir se usa cuando es el resultado de una actividad fisica. .Ex La Ford produjo #### de carros.

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/Malaspulga

ella produce bueneas ideas "
pero esta gente que traduccion hace al español?

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/Pipe-Ramirez

Produce? pues que es ella. ¿una maquina?

January 22, 2016

https://www.duolingo.com/JoseMaria326328

increible, hay muchas traducciones nefastas.

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/MarioA1950

Las ideas no se producen, se piensan, se crean solo en la mente, ya que producir se refiere a hacer, en materializar, seria mejor think, she thinks goo..., she has goo.. en español es mas comun decir; Ella tiene buenas ideas " she has good ideas" y despues concretizar la idea, plasmarla en algo real..

May 19, 2016

https://www.duolingo.com/MARCELINO17

Tiene ó genera, las ideas se adquieren a través de la información y el conocimiento, por lo que se tienen. Y se generan en el intercambio de opiniones. Producir se producen cosas tangibles o visibles, auditivas u olfativas en definitiva lo que detectan los sentidos basicos. El sentido común el más importante y se tiene ó no se posee.

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/sabanes49

Produce buenas ideas, no es correcto, es tiene

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/UlisesZuritaLuna

Estoy de acuerdo con la mayoría de los comentarios, que lo mas común es que alguien tenga ideas: "Ella tiene buenas ideas"---"She has good ideas" Pero tratando de justificar esta oración, podríamos decir que aquí no está tratando de decir que ella tiene buenas ideas, sino que de alguna manera u otra las genera o las obtiene. Pongo un ejemplo: Ella (produce/genera/obtiene) buenas ideas. Ya que ella tiene un buen equipo de trabajo. Ella produce buenas ideas a través de su grupo de trabajo.
Aunque si creo que quedaría mejor la oración con la palabra "genera" Saludos!

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/luzMariela502330

Ella presenta buenas ideas, ella da buenas ideas, ella tiene buenas ideas. Cualquiera de estas es aceptable. Pero producir ideas???????

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/ana.scroff

Sin duda es "Ella tiene buenas ideas"

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/magu08

Ella tiene buenas ideas

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/ceciliafer807553

En mi pais se tienen ideas no se producen

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/emelina743800

Producir seria para una fabrica

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/JRAVGG

"Ella genera buenas ideas" o "Ella da buenas ideas" es equivalente en España...

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/guitton

esta muy mal Nunca se producen las ideas solo se DAN

August 11, 2013

https://www.duolingo.com/guitton

jajaja al estilo Tarzan Muy divertido.

August 11, 2013

https://www.duolingo.com/Franco.Mendoza

Yo sí creo que las ideas se producen como así también tenerlas y lograrlas (conseguirlas). Una buena idea lograda sería el producto de haberlas tenido primero en la mente después de haber pasado por un proceso de producción -físico o lógico-

September 25, 2013

https://www.duolingo.com/Javier_Omar_

si, pero es muy rebuscado

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/S.A.M.U.Z

No se preocupen!!!! Ya lo reporte!!!!

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/cvillegas1975

En sus propios terminos se indica como sinonimo "sacar", sin embargo, tampoco lo acepto. Se asocia "sacar" como quien "saca del sombrero" ... Si bien es una expresion, se debiese aceptar puesto que lo Duolingo lo establece como sinonimo.

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/Laura248455

Ella tiene buenas ideas!!!!!

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/dario151259

Ella genera buenas ideas ,tendria un poco mas de sentido la traduccion al Español.

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/gonzalorevilla

Producir ideas no se usa

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Jfsp

" ella tiene buenas ideas " es mas correcto

December 28, 2015

https://www.duolingo.com/JoseM665349

Produce y genera son sinónimos. Es más, para ideas es más adecuado.

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/nikki726

More common to say in English: "She comes up with good ideas."

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/csarvalverde

De acuerdo con la mayoría de los comentarios.En español la traducción literal, producir o generar no se utilizaría junto a IDEAS. La traducción más adecuada sería «ella tiene buenas ideas»

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/menona98

No estoy de acuerdo con la traducción. Estoy de acuerdo en los otros comentarios en México no se entiende así. Producir es fabricar. "Ella presenta buenas ideas, o ella tiene buenas ideas.

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/cris.cabe.

En español no se dice producir ideas. Tengo buenas ideas, piensas ideas

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/RubnIII

Ella tiene buenas ideas

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/Fermn652810

Creo que es correcto. Debe de corregirse

May 19, 2016

https://www.duolingo.com/Shefirot

En España es más normal Ella tiene buenas ideas, la tradición literal suena muy mal

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/fernandohu832063

Normalmente se dice: Ella presenta o propone buenas ideas. Ok.

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/Juantuiz2014...

Estando en una reunion, ella presenta nuevas ideas sobre algun tema, debe tener validez. Sin embargo sale como respuesta incorrecta. Por que?

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/UlisesZuritaLuna

Hola! buen día
Estoy de acuerdo con la mayoría de los comentarios, que lo mas común es que alguien tenga ideas:
"Ella tiene buenas ideas"---"She has good ideas"
pero tratando de justificar esta oración, podríamos decir que aquí no está tratando de decir que ella tiene buenas ideas, sino que de alguna manera u otra las genera o las obtiene. Pongo un ejemplo:
Ella (produce/genera/obtiene) buenas ideas. Ya que ella tiene un buen equipo de trabajo. Esa es mi opinión SALUDOS!!!

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/TeiJCo

Queeeeeeeeeeeeeeeé!!!!!!

January 10, 2017

https://www.duolingo.com/InmaculadaPeidro

las fabricas producen, las personas presentan.

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/jonaysosa1

Yo puse crea, en la vida se me hubiera ocurrido produce

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/AntonioMel177841

ella presenta buenas ideas

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/jose814595

se ajusta mejor "ella tiene buenas ideas"

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/hopeoff

Las ideas se tienen, no se producen.

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/marypeparu

Por supuesto, producir ideas? Es sorprendente...bueno como dice Duo, equivocarse es aprender...

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/Apolinar20

Traduccion chafa y literal

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/GerardoMar549539

Yo escribi crea y me la dio por mala crear es la accion de producir porque como produces algo sin antes crearlo

November 16, 2015

https://www.duolingo.com/mnieto58

Efectivamente es una traducción al menos rara..Se tienen buenas ideas, se dan buenas ideas (a alguien) se sacan buenas ideas( de algo)..además el verbo to produce,como forma transitiva, tiene, además de producir, diversos significados: rendir, sacar, presentar, etc..Por lo que otra opcion posiblemente válida pudiera ser: Ella saca buenas ideas (de algo que haya oido, visto, sentido, etc..) ¿no?

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/miguel19851

También utilizamos en México, sacar buenas ideas.

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/josue55927

Las ideas se producen en el cerebro asi que es correcta la traduccion

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/csarvalverde

El cuerpo produce sustancias, pero los pensamientos, las ideas son cogniciones.No me parece correcto usar producir con ellas. Have nice day

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/AlfredoJim678750

Deberían de aceptar " el tener" buenas ideas

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/MarioA1950

mejor: She shows good ideas or she has good ideas

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/EugeniaOso2

esta correcta y dice que estoy equivocada

June 24, 2016

https://www.duolingo.com/FernandoGa60

sera tiene buenas ideas... vamos digo yo

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/Ragde74

genera buenas ideas ... is good

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/soyrossie

se oye great

November 24, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.