"ErhateinengroßenArchitekten."

Traducción:Él tiene un gran arquitecto.

Hace 4 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/SantiagoAmi

Por qué no podría ser "un arquitecto grande"? El adjetivo no se traduce al revés como en el inglés?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1681

En español se dice así, "gran Arquitecto", cuando hacemos referencia a su capacidad como profesional, si dijéramos que el tiene un arquitecto grande, podría interpretarse que nos referimos a su tamaño o a su edad.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sarotov
Sarotov
  • 21
  • 17
  • 14
  • 13
  • 24

En español "grande" también tiene la siguiente acepción: "Que supera en tamaño, importancia, dotes, intensidad, etc., a lo común y regular." (Diccionario de la RAE: http://dle.rae.es/?id=JSEI1iN).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1681

Su aporte es válido, hay muchas acepciones de la palabra "grande", pero decimos "gran arquitecto" , y es lo que se toma en cuenta al traducir esta oración.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CarlosMart638181

La traducción de la frase como "gran arquitecto" es incorrecta cuando se toma en cuenta el contexto del ejercicio. El ejercicio fue diseñado para practicar comparaciones, específicamente comparaciones en cuanto a TAMAÑO de personas, animales y cosas. No se está hablando de un "gran arquitecto", es decir, de un arquitecto sobresaliente, muy capaz, etc. Se está hablando de un "arquitecto grande" en TAMAÑO, esa es la traducción correcta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SantiagoAmi

y cómo sería si nos refiriéramos a su edad, por ejemplo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SantiagoMa769845

Alten architekten

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ADOLFOFARIAS0

ES ARCHITEKT O ARCHITEKTEN ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/spontansein

Por qué "Architekten" está declinado según el acusativo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1681

Es acusativo y es una N-deklination (sustantivo masculino que representa profesión, en este caso)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AfricaGravan

Los sustantivos tambien se declinan? Como algunos plurales de dativos?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/AlexSF7

Porque einen architekten y no einen architetk?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alexis-Mario96
Alexis-Mario96
  • 21
  • 19
  • 18
  • 17
  • 17
  • 15
  • 10
  • 6

La declinación de Architekt es obligatoria en este tipo de frases?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/juliamc05

Qué significa este "grossen", en este contexto? "Gran" de muy bueno? Como "Great" en inglés?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Miguel_M16

el tiene a un gran arquitecto no la da por valida y es correcta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/IvanGodoyS8

¿Sería similar a great o big?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ZlaDan
ZlaDan
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8

Se refiere a que en su empleo -una empresa puede ser-, el tiene a un arquitecto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yinksita

Después del verbo HABEN siempre va un acusativo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Amparo572954

¿Alguien me puede decir cómo se distingue "tener un gran arquitecto" de "tener un arquitecto grande". Mejor: "tener una gran mesa" de "tener una mesa grande".

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Petricor2018

no tiene sentido en español,reporto para que lo pongan bien.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/gabyaraujo-26

por qué no puedo decir, el tiene a un gran arquitecto

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/AfricaGravan

Ni idea de por que declina el arquitecto. Es la primera vez que lo veo

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Tony979198
Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4
  • 610

No podría ser "Él tiene un arquitecto alto"? (en tamaño)

Hace 3 semanas
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.