Ona kızı yardım eder de olmalı bence
Kızı ona yardımcı olur demek de olmaz mı
aynen la
Bazı anlarda şimdiki zamanı da kabul ediyo ama genellikle geniş zaman
onun kız çocuğu ona yardım eder dedim yanlış oldu brother-sister olduğu zaman özellikle kız kadeş-erkek kardeş diye yazmamız gerekiyor burada da öyle olması gerekmez mi
Gerekmez kızı demek yeterli olacaktır.
Hayırlı evlatmış.
"onun kızı kendisine yardım eder" de kabul edilebilirdi bence.
Ya help yardım istemek değil mi? Yardım etmek anlami da mi var
Değil, "help" yardım etmek veya yardımcı olmak demek.
Tek "Help!" ise, "Yardım (edin)!" demek.
doughter -- dolar şeklinde mi teleffuz ediliyor ne?
"Kızı ona yardımcı olur" cümlesi de kabul görmeli.