"Where is your family?"
Translation:Cá bhfuil do mhuintir?
bhfuil is a dependent form of tá - where a dependent form of the verb tá is called for, you use bhuil (with one exception):
an bhfuil tú réidh? - "are you ready?",
cá bhfuil tú? - "where are you?"
ceapaim go bhfuil an léacht thart - "I think that the lecture is over"
cén chaoi a bhfuil tú? - "how are you?"
The English word "family" has a number of different meanings. In the phrase "his wife and family", "family" is obviously referring only to the children in the family, excluding the wife and "he". This is the dictionary definition of clann. On the other hand, the phrase "the nuclear family" refers to the family as a parents and children under one roof - teaghlach. The phrase "the whole family get together at Granny's house for Sunday dinner" can encompass cousins and aunts and uncles - muintir. "family" can also include past generations - "My family has lived on this farm for 300 years".
Clann is certainly one of the correct words for "family" - it most definitely is not the correct word, and there 3 or 4 other, less common words that also refer to certain aspects of the English word "family".