1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "I think that he has taken hi…

"I think that he has taken his suitcase."

Translation:Penso che lui abbia preso la sua valigia.

May 25, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

shouldn't "lui abbia portato" also be accepted for "he has taken"?


https://www.duolingo.com/profile/hiccius

with portare you should have a destination, e.g. lui abbia portato la valigia a casa


https://www.duolingo.com/profile/vfmatzkin

... il suo bagaglio dovrebbe essere accettato anche.


https://www.duolingo.com/profile/Ursu_Brun

Sono sempre annoiato quando Duo non accetta i sinonimi e perdo i cuori, peró qui penso che bagaglio (luggage) sia un concetto un pò più generale che valiggia (suitcase). Non sono italiano, nemmeno inglese, ma abbiamo lo stesso in rumeno: bagaj vs. valiză.


https://www.duolingo.com/profile/Pteridium1

Here, duolingo enforces "la sua" instead of just "la". In many other examples, it seems that the possessive pronoun can be skipped. Reporting it.

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.