"The study is important."

翻译:这项研究是重要的。

4 年前

9 条评论


https://www.duolingo.com/DingShaofan

学习是很重要的不可以么?

4 年前

https://www.duolingo.com/PQSK2

study一般译作学术研究或者报告,不译作学习。

3 年前

https://www.duolingo.com/zippyzo
zippyzo
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3

意思不是一样的。那句话的翻译是 "Studying is important" 或者 "It's important to study".

2 年前

https://www.duolingo.com/Duckey_NG

这个研究是很重要的 为什么不行?

3 年前

https://www.duolingo.com/Rhythmialex
Rhythmialex
  • 23
  • 17
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 1477

在允许的条件下,最好还是不要向原句添加信息,比如「很」。^_^

3 年前

https://www.duolingo.com/lishen226

这个研究非常重要

3 年前

https://www.duolingo.com/ShuFenMoh

学习是重要的。

3 年前

https://www.duolingo.com/5Px61

明白的,译作研究是更恰当。

3 年前

https://www.duolingo.com/willson1985

study不是学习么?。。。

1 周前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!