"Because he drinks."

Traducere:Pentru că el bea.

August 28, 2014

18 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/voineadenisa

Fiindcă el bea, ar mai fi o traducere


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaPi597229

Sinonimele lui because :.

Pentru ca, deoarece, fiindcă


https://www.duolingo.com/profile/Alexa319

Looke116, nu merge "pt ca" fiindca este prescurtare si nu toti inteleg aceasta presurtare. Trevuie sa raspunzi cu cuvinte intregi.


https://www.duolingo.com/profile/DAVIDRhodan7

Corect, aici se învață.


https://www.duolingo.com/profile/RazvanTataru

"Din cauză că el bea." este și ea o variantă OK !!!


https://www.duolingo.com/profile/AniAnisoara

Si eu am tradus" din cauza"


https://www.duolingo.com/profile/VeronaMate

Si eu la fel, si totusi m-a depunctat


https://www.duolingo.com/profile/nunutotu

Because - pentru că,deoarece.


https://www.duolingo.com/profile/delia1986

din cauza ca bea, e la fel acceptata cf traducerii cuvantului because


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraG159809

De ce nu e acceptat si asa cum am scris eu?


https://www.duolingo.com/profile/OvidiuLuci2

Da cum ai scris tu ⁉⁉⁉⁉


https://www.duolingo.com/profile/Claudiub_Aex

Traducerea nu exista Findca el bea e ok


https://www.duolingo.com/profile/notmewho

PĂI CU PT CĂ E SCRIS !!!


https://www.duolingo.com/profile/daniel286890

What the ❤❤❤❤ up doulingo ❤❤❤❤ up


https://www.duolingo.com/profile/Andreea770603

De ce nu drink? Este vorba despre el nu ei

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.