1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Cuireann sí glas air."

"Cuireann glas air."

Translation:She puts a lock on it.

August 28, 2014

17 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Crooty
  • 2128

She puts green on him? :P


https://www.duolingo.com/profile/scilling

Is “on him” unacceptable for air here?


https://www.duolingo.com/profile/flint72

I don't see why not. You would certainly translate "She puts a lock on him" as ""Cuireann sí glas air".


https://www.duolingo.com/profile/OliverCasserley

would "she puts green on it" be acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/Desiree29977

That "glás" has a fáda


https://www.duolingo.com/profile/OliverCasserley

@Desiree29977 thanks for your answering my query but I don't think either Glas as green or Glas as lock have a fada.Nevertheless go raibh maith agat as do chabhair and stay in touch.


https://www.duolingo.com/profile/Lillian211756

How do i distinguish between glas for green and glas for lock any tips??


https://www.duolingo.com/profile/QuadroPhazon

I suppose it depends on the context, you cannot put a "green" on something, neither do you wear a "lock" shirt (well you may be able to but it'd be weird)


https://www.duolingo.com/profile/becky3086

I would think you definitely could put green on something. What if she put green paint on him. You could still say "She put green on him" and considering a lot of duolingo's silly sentences do not make sense, "going just by context" on duolingo is not always the best way to go.


https://www.duolingo.com/profile/MarcasAnSeabhac

I'm with you, Becky, she could certainly put green on it. Is ealaiontoir i. (Sorry, no fada on my tablet.)


https://www.duolingo.com/profile/SatharnPHL
Mod
  • 1441

An Irish speaker would say cuireann sí an dath glas air.


https://www.duolingo.com/profile/MarcasAnSeabhac

Go raibh maith agat. Would the same construction be used for other colours then?


https://www.duolingo.com/profile/QuadroPhazon

Mh, yeah I didn't see it like this, I only thought about "air" as "on it" and not "on him" but you're right I suppose she's putting green paint on Paul


https://www.duolingo.com/profile/E.Carney

what does "she puts a lock on it mean"???? It makes no sense to me in English.


https://www.duolingo.com/profile/QuadroPhazon

You put a lock on something to... well specifically to lock it (like you would put a lock on your bicycle so nobody can steal it)

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.