"The fruit."

Translation:An toradh.

August 28, 2014

17 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kl1997

should na tortai be accepted aswell?

August 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/UaSirideain

Aye, it should.

August 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GearoidinOg

It is now :) (Sept 2, 2014)

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mikeinkerry

Not sure if this is a case of feasible alternatives or just an error. I got from elsewhere: outcome = toradh, fruit = torthaí

January 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PDLS123

This is so annoying because it asked me previously what "Na torthaí" meant and i said "The fruits" as "na" is plural, obviously. Fast forward to 5 minutes ago where it asked me to type "The fruit" in Irish so i said "An torthaí" and yes, this was wrong because it doesn't work BUT it showed me the correct answer which was "Na torthaí" technically meaning "The fruits" according to the server previously but in this case, "Fruit" is a plural. Another alternative answer to this question was "An tortha" meaning "The fruit" as a singular, the server contradicts itself. 0/10, would not play again.

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mikeinkerry

Agreed. I would like to suggest that you report this, but as one can't say exactly what's wrong using this cursory feedback mechanism, I suspect that some errors will never get fixed. What's so frustrating about this type of error is that one starts trying to remember which specific questions must be answered incorrectly (and what to type) to get a the response "correct".
I finally got round to keeping a record of these errors (of which I now have quite a number) so that I know what WRONG answer to give. I'll soon know how NOT to speak Irish!
The course is free, hence the commensurate service.

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Balvay

The fruit(-) is singular, so why is the translation «NA torthaí», but not «AN torthaí» ?

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RWWTaylor

The difficulty here is that "the fruit" in English can also be used in a collective sense, as in "the fruit in the market today was not fresh", or in "the fruit of one's efforts". It appears that this ambiguity is not present in Irish.

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/eziza

How do you pronounce 'dh'?

January 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/scilling

The pronunciation depends upon whether it’s a broad dh or a slender dh. In the case of dh, it could also depend upon the dialect, its location in a word, whether it’s in a stressed syllable or not, or if it’s in a particular conjugational suffix. In the particular case of toradh, pronunciations in each of the dialects can be heard here.

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/oddballa

There's a big difference between the dialects!

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Wengusflengus

I not 100% sure but I'm quite sure it's exactly like "gh"

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kevintheseacuke

na thorthai? is that ok?

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/scilling

Na torthaí (unlenited) would be OK.

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Tom189659

Maybe I'm stupid, but what's the difference between an and na?

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Wengusflengus

both mean 'the', but 'an' is singular and 'na' is plural

May 21, 2016
Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.