Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Les uns et les autres me disent quoi manger."

Traducción:Unos y otros me dicen qué comer.

Hace 3 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/NATTYFLOWERS
NATTYFLOWERS
  • 18
  • 13
  • 11
  • 6
  • 4

¿Y no se puede: "Los unos y otros me dicen qué comer"? Me lo pone como mal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/greenbird27
greenbird27
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 617

Los unos y los otros.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/neio75
neio75
  • 15
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3

por qué se usa quoi en vez de que?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/davux
davux
  • 11
  • 11
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3

El sintetizador vocal falla en "uns", lo pronuncia como "unes".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/karlrendo

No olvides la liason. "Les uns et les autres" hay que pronunciar la s con la vocal. Por eso es que se oye como si dijese unes.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/acaurel
acaurel
  • 20
  • 20
  • 8
  • 3
  • 2

Mal pronunciado, por favor!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JackedTortoise

yo escribi ''Les UNES et les autres me disent quoi manger''. Hay un problema con el sonido. Todavia en la opcion mas lente yo pensé oir unes

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/0liwia
0liwia
  • 20
  • 19
  • 17
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

Sí, tienes razón. Repórtalo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisBoss2696

Uns y unes se pronuncian igual. Solo es cuestión de identificarlos por contexto

Hace 3 años