"Ela caiu e machucou o joelho."

Traducción:Ella se cayó y se lastimó la rodilla.

8/29/2014, 2:06:12 AM

5 comentarios


https://www.duolingo.com/boreal_wolf
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 14
  • 7
  • 5
  • 29

Se dice, e hirió, no y hirió. Queda muy mal

9/14/2015, 5:14:24 PM

https://www.duolingo.com/AnaLuisa532509

O que é hirió?

3/24/2016, 4:31:49 AM

https://www.duolingo.com/affrancol
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7

Hirió é "feriu", o "machucou".

3/24/2016, 4:39:11 AM

https://www.duolingo.com/Alejandra75966

En español se dice: "e hirió" no "y hirió"

3/16/2016, 8:12:18 PM

https://www.duolingo.com/Mario364530

Se dice "ella se cayó" es reflexivo

12/12/2016, 10:02:54 PM
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.